ser sincero

Popularity
500+ learners.
Para serte sincero, amigo, eres el mejor.
To tell you the truth, mate, you're best out of it.
Oye, voy a serte sincero.
Listen, I have to level with you.
Voy a serte sincero.
I'm gonna level with you.
Voy a serte sincero.
I'm gonna go out on a limb.
Para serte sincero, he venido a tomar tu vida.
To be honest, I've come to take your life.
Mi vida social es una ruina, para serte sincero.
My social life's in the pits, to be honest.
Ese pescado, para serte sincero, no tiene muy buena pinta.
That fish, to be honest, don't look so good.
No siempre, pero más que antes, para serte sincero.
Not always, but more than he used to, to be honest.
Para serte sincero, esto no está tan mal.
To tell you the truth, this isn't so bad.
Para serte sincero, has tardado más de lo que esperaba.
To be honest... it took longer than I expected.
Para serte sincero, Mike, no creo que haya hablado aún.
To tell you the truth, Mike, I don't think he's talked yet.
Para serte sincero, no recuerdo la última vez
To be honest, I can't remember the last time
Para serte sincero, ya no sé cuál es la verdad.
To be perfectly honest, I don't know what the truth is anymore.
Para serte sincero, no he visto muchos recién nacidos.
To be honest, I haven't been around many newborns.
Si, para serte sincero, me siento mucho mejor ahora
Yes. To tell the truth, I feel much better now.
Para serte sincero, no hay mucho potencial por aquí.
To be honest, not much in the way of potential here.
En realidad veo a dos, para serte sincero.
I actually see two, to tell you the truth.
Bulbo:OF: Para serte sincero, para m' viene siendo lo mismo.
Bulbo:OF: To be honest, for me it's the same thing.
Y para serte sincero, no es algo tan malo.
Which, to tell you the truth, is really not so bad.
Bueno para serte sincero, estoy decepcionado por lo que ha pasado.
Well to be frank, I was disappointed to hear what happened.
Palabra del día
fresco