ser caballero
- Ejemplos
Si eso no es ser caballero, no sé que lo es. | If that ain't gentlemanly, I don't know what is. |
Voy a probar esa cosa de ser caballero. | I'm gonna try this gentleman thing. |
¿Por qué tienes tantas ganas de ser caballero? | Why do you want to be a knight so much? |
No necesitas ser caballero para tener armadura. | You don't have to be a knight to have armor. |
Tu tienes mas razones para ser caballero que cualquier hombre. | You have as much right to be a knight as any man. |
No se trata de ser caballero ¿no lo entiendes? | This is not about being sportsmanlike. Haven't you understood that? |
Mira, estoy tratando de ser caballero. | Look, I'm just trying to be a gentleman here. |
No tienes idea de lo que se necesita para ser caballero coraje, fortaleza, disciplina. | You have no idea what it takes to be knight courage, fortitude, discipline. |
¿Quieres ser caballero, Pod? | You want to be a knight, Pod? |
Supongo que debo ser caballero y desearte felicidad. | I suppose I should be a gentleman, wish you all the happiness. |
Yo quiero ser caballero. | But I want to be a knight. |
Solo quería ser caballero. | I was just trying to be a gentleman. |
Antes de ser caballero. | Before you became a knight. |
Solo quería ser caballero. | Okay. Just trying to be chivalrous. |
Le gustaba ser caballero. | Cassie loved being a Knight. |
No me gusta esto. ¡Una mujer no puede ser caballero! | I do not like it, a mere woman such as you, acting like a knight. |
Este juego de bloques de colores nos lleva a un mundo donde nuestro pequeño personaje quiere llegar a ser caballero. | This colour block games takes us to a world where our little character wants to become a knight. |
¿Qué podría saber de las damas un hombre que no domina aún el arte de ser caballero? | How should any male know the ways of a lady when he has not even mastered the ways of a gentleman? |
Gilbert fue el primer escritor británico en ser caballero exclusivamente por sus obras; otros caballeros dramaturgos como William Davenant y John Vanbrugh, fueron nombrados caballeros por sus servicios políticos u otros ajenos a su profesión. | Gilbert was, however, the first British writer ever to receive a knighthood for his plays alone—earlier dramatist knights, such as Sir William Davenant and Sir John Vanbrugh, were knighted for political and other services. |
Mira, Jack, ser Caballero es una labor sagrada. | Look, Jack, being a Knight is a sacred duty. |
