sepúlveda

Popularity
500+ learners.
Como un niño joven, Daniel Sepúlveda era el mejor en todo.
As a young boy, Daniel Sepulveda was the best at everything.
Gracias a Miguel Ángel Sepúlveda por fundar tal revista.
Thanks to Miguel Angel Sepulveda for founding such a magazine.
En 1995, el Embajador Sepúlveda estableció su propio bufete.
In 1995, Ambassador Sepúlveda established his own law firm.
Sepúlveda destaca por ser la capital mundial del cordero asado.
Sepúlveda stands out as the world capital of roast lamb.
Un vistazo al pasado glorioso de María Angélica Sepúlveda.
A glimpse of the glorious past of María Angélica Sepúlveda.
Dile que se establezca en la torre de Sepúlveda.
Tell him to set up at the tower on Sepulveda.
La mayoría no pudo entrar, excepto Juan Manuel Sepúlveda.
The majority were not allowed to enter, except Juan Manuel Sepúlveda.
Cuando Peña Nieto ganó Sepúlveda comenzó a destruir evidencia.
When Peña Nieto won, Sepúlveda began destroying evidence.
Así pasaron varios días en la casa de María Sepúlveda.
Many days passed so at María Sepúlveda's house.
Las inmortalizaron cantantes como Antonio Machín, Jorge Sepúlveda o María Dolores Pradera.
They were immortalized by singers like Antonio Machín, Jorge Sepúlveda or María Dolores Pradera.
Norvin Sepúlveda (Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam.
Norvin Sepúlveda (This email address is being protected from spambots.
Páginas web mantenidas por Miguel A Sepúlveda.
This website is maintained by Miguel A Sepulveda.
Entre ellos deben citarse a Jorge Sepúlveda, García Guirao y Rafael Medina.
Among them it is worthwhile to mention Jorge Sepúlveda, García Guirao and Rafael Medina.
Situado en la calle Sepúlveda en la intersección con la calle Casanova.
Located in the Sepulveda Street at the intersection with Casanova Street.
He encontrado esta novela de Sepúlveda.
I found this novel by Sepulveda.
Bernardo Sepúlveda nació en la ciudad de México el 14 de diciembre de 1941.
Bernardo Sepúlveda was born in Mexico City on 14 December 1941.
El alojamiento se encuentra en la calle Sepúlveda del barrio de Sant Antoni.
The accommodation is located in the Sepulveda Street in the neighborhood of Sant Antoni.
Muchas gracias a Cristian Sepúlveda de Puerto Ordaz, Venezuela por la traducción!
Thanx a lot to Cristian Sepúlveda from Puerto Ordaz, Venezuela for the translation!
Antonio Sepúlveda: No; el OEM recomienda Klüber Lubrication y otras marcas en su manual de instalaciones.
Antonio Sepúlveda: No, the OEM recommends Klüber Lubrication and other brands in its installation manual.
También coordinarán entrenamiento del personal (Marcela Tirado Sepúlveda y Andrés Charrier).
They also coordinate training of Chilean staff (Veterinarian Marcela Tirado Sepulveda and Mr. Andres Charrier).
Palabra del día
brillante