sepúlveda
- Ejemplos
In 1995, Ambassador Sepúlveda established his own law firm. | En 1995, el Embajador Sepúlveda estableció su propio bufete. |
Sepúlveda stands out as the world capital of roast lamb. | Sepúlveda destaca por ser la capital mundial del cordero asado. |
A glimpse of the glorious past of María Angélica Sepúlveda. | Un vistazo al pasado glorioso de María Angélica Sepúlveda. |
The majority were not allowed to enter, except Juan Manuel Sepúlveda. | La mayoría no pudo entrar, excepto Juan Manuel Sepúlveda. |
When Peña Nieto won, Sepúlveda began destroying evidence. | Cuando Peña Nieto ganó Sepúlveda comenzó a destruir evidencia. |
They were immortalized by singers like Antonio Machín, Jorge Sepúlveda or María Dolores Pradera. | Las inmortalizaron cantantes como Antonio Machín, Jorge Sepúlveda o María Dolores Pradera. |
Norvin Sepúlveda (This email address is being protected from spambots. | Norvin Sepúlveda (Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. |
Among them it is worthwhile to mention Jorge Sepúlveda, García Guirao and Rafael Medina. | Entre ellos deben citarse a Jorge Sepúlveda, García Guirao y Rafael Medina. |
Bernardo Sepúlveda was born in Mexico City on 14 December 1941. | Bernardo Sepúlveda nació en la ciudad de México el 14 de diciembre de 1941. |
Thanx a lot to Cristian Sepúlveda from Puerto Ordaz, Venezuela for the translation! | Muchas gracias a Cristian Sepúlveda de Puerto Ordaz, Venezuela por la traducción! |
Antonio Sepúlveda: No, the OEM recommends Klüber Lubrication and other brands in its installation manual. | Antonio Sepúlveda: No; el OEM recomienda Klüber Lubrication y otras marcas en su manual de instalaciones. |
Mr. Sepúlveda, how did it all begin? | Señor Sepúlveda, ¿cómo comenzó todo? |
Image zoom Rosa Sepúlveda in the High Speed Train Station of Segovia, Spain. | Ampliar imagen Rosa Sepúlveda en la estación del AVE de Segovia. |
Ambassador Sepúlveda was Assistant Secretary for International Affairs at the Ministry of the Treasury (1976-1980). | El Embajador Sepúlveda fue Subsecretario de asuntos internacionales del Ministerio de Hacienda (1976-1980). |
After a short pause, he invited Mr. Sepúlveda to join him. | Después de un rato él le invitó al Sr. Sepúlveda que se metiera en el agua consigo. |
Oscar Sepúlveda Alarcón was summoned by the Commander in June 1998 and interrogated about his family. | Oscar Sepúlveda Alarcón fue llamado por el Comandante en junio de 1998 e interrogado acerca de su familia. |
Brother Sepúlveda came up out of the water soaked to the skin but smiling and happy. | El Hermano Sepúlveda se levantó del agua completamente mojado pero sonriente y feliz. |
Airport buses leave from a stop situated 5 minutes' walk away, on Sepúlveda Street. | Los autobuses que van al aeropuerto tienen parada a 5 minutos a pie, en la calle Sepúlveda. |
The Council will have before it the report of the independent expert, María Magdalena Sepúlveda (A/HRC/11/9 and Add.1). | El Consejo tendrá ante sí el informe de la Experta independiente, María Magdalena Sepúlveda (A/HRC/11/9 y Add.1). |
The former President asked the Supreme Court to allow him to give declarations on the claims of Sepúlveda. | El exmandatario pidió a la Corte Suprema que le permitiera pronunciarse sobre las afirmaciones de Sepúlveda. |
