sentar
En San Jacinto, Houston senta que l tena la localizacin correcta. | At San Jacinto, Houston felt he had the right location. |
En su Holandés, la acción tiene lugar en la imaginación de Senta. | In his Dutchman, the action takes place in Senta's imagination. |
Conocía a una linda joven como usted en Senta. | I used to know a pretty girl like you in Senta. |
Se da cuenta de lo que significa, Senta. | You realise what this means, Senta. |
Solo puedo suponer que será lo mismo para mí y Senta. | I can only presume it will be the same for Senta and myself. |
Senta Slingerland es la directora del departamento Creative & Digital de Cannes Lions. | Senta Slingerland is the Head of Creative & Digital at Cannes Lions. |
Senta, este es el Doctor. | Senta, this is the Doctor. |
Si ve a Senta, dígale que puede subir de vez en cuando. | If you see Senta, tell her to come upstairs from time to time. |
Senta, antes de contestar, ella leyó lo que otros escriben? | Senta, before answering, she read what others write? |
Quiero que vivamos juntos, Senta. | I want to live with you, Senta. |
Senta, ¿no lo entiendes? | Senta, don't you understand? |
Senta, ¿puedes venir un momento? | Senta, come here a second? |
Senta vive en Suecia y compra libros electrónicos a una librería online finlandesa. | Senta, lives in Sweden and purchases eBooks from a Finnish online book seller. |
Senta también bien una parte de manteca del puerco mezclada con tres partes de hisopo. | It does also good a part of old lard mixed to three parts of hyssop. |
El Seor senta el dolor de David, fue tocado por el sentimiento de su arrepentimiento. | The Lord was feeling David's pain, touched by the feeling of his infirmity. |
Me senta como si estuviera en un ritual social sin sentido. | I mean, I felt like I was locked into the pointless societal ritual. |
Amaba la enseanza, y senta gran compasin por aquellos que estaban atrapados por el pecado. | He loved to teach, and he had great compassion on those trapped in sin. |
Por lo demás, el manuscrito se presenta aquí tal como está en el original. | In all other respects the manuscript is presented here as it was written. |
Senta se ve forzada a tomar una difícil decisión, ¿hará un sacrificio y salvará a su hombre? | Forced into a dramatic decision, will Senta make the ultimate sacrifice to save her man? |
Senta bien también la raíz que los Griegos llaman silphion, mientras que nosotros por costumbre popular la llamamos laserpitium. | It does well also the root that the Greeks call silphion, while by a popular custom we call it laserpitium. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!