senora madre
- Ejemplos
Señora madre, ¿no es así? | Mom, is that how it is, Mom? |
¿Me daría permiso, señora madre? | I got your permission, Mother? |
En primer lugar mi señora madre me encarga devolverle este medallón que por razones obvias no puede aceptar. | First of all my mother asked me to return this locket to you which she can't accept for obvious reasons. |
Está confinado en una celda de aislamiento por su actitud contestataria al régimen y se le han negado en el transcurso de este año la visita de su señora madre. | He is kept in an isolation cell because of his defiant attitude toward the regime and this year was denied visitation rights with his mother. |
Reportes de varios medios de comunicación reflejan la magnitud de los problemas que la cantante tenia con su señora madre, con su hija Bobbi Kristina y con el padre de esta. | Reports from various media outlets reflect the magnitude of the problems that the singer had with her mother, with her daughter Bobbi Kristina, and Bobbi's father. |
Señora madre, ¿cuál es la causa de esto? | Lady Mother, what is the cause of this? |
Es mejor que mis hijos se queden con mi señora madre. | My children are better off with my mother. |
Ignoro qué tan públicas sean estas personas, solo sé que la señora madre de Esteban Arce debe ser muy recordada entre la comunidad de otroas. | I don't know how public these people are, I only know that Esteban Arceiv must be cursed often among the community of others [otroas]. |
En esta visita acompañaron a la Comisión la señora madre de Ortíz Ferrand y su esposa, la señora Dulce María Campos de Ortíz. | In the course of this visit the Commission was accompanied by Mr. Ortíz Ferrand's mother and by his wife, Mrs. Dulce María Campos de Ortíz. |
Díaz Hernández, director ejecutivo de la Cooperativa Avileña de Periodistas Independientes (CAPI) tomó la decisión cuando en una visita familiar conoció el estado nervioso en que se encontraba su señora madre. | Díaz Hernández, director of the Avileñan Independent Journalists' Cooperative (CAPI) made his decision when he learned during a family visit that his mother was in a state of high anxiety. |
El Papa Pablo VI declaró a Nuestra Señora Madre de la Divina Providencia, como patrona principal de la isla de Puerto Rico mediante un decreto firmado el 19 de noviembre de 1969. | Pope Paul VI declared Mother of the Divine Providence as the principal patron of the island of Puerto Rico by means of a decree signed in 1969. |
Posteriormente le pidieron a la Sra. Robayo Sánchez sus documentos de identificación y transmitieron sus datos a través de un radio-teléfono; al igual hicieron con la señora madre de la Sra. Robayo Sánchez, quien se encontraba presente en esos momentos. | They later asked for her identification and transmitted her data via radio; the same happened to Ms. Robayo Sánchez's mother, who was also present at the time. |
Diversas instituciones, personalidades y familiares se han dirigido al Presidente de Guatemala, General Efraín Ríos Montt, gestionando el respeto a la integridad y la vida de estos menores de edad y señora madre, en la esperanza de lograrlo. | Several institutions, individuals and relatives have written to the President of Guatemala, General Efrain Ríos Montt, in the hopes of obtaining respect for the integrity and life of these minors and their mother. |
En efecto, según las informaciones recibidas, Orlando Pedrera, Lázaro Dopacio y su señora madre de 67 años de edad, Ada Jiménez, y Marcel de la Cruz Mitjans (Secretario General de la Unión Cívica) fueron detenidos y puestos en libertad 24 horas después. | According to reports, Orlando Pedrera, Lázaro Dopacio and his 67 year-old mother Ada Jiménez and Marcel de la Cruz Mitjans (Secretary General of the Civic Union) were detained and released 24 hours later. |
Por otra parte el señor Agustín Laba Rondón, del Comité Pro-Derechos Humanos, La Demajagua, informó a Cuba Press, que fueron citados al sector de la policía, en Jurial de Jibacoa, el señor Reyneiro Sariego, de 38 años y su señora madre. | On the other hand, Mr. Agustin Laba Rondon, from the Pro Human Rights Committee, La Demajagua, told Cuba Press that Mr. Reyneiro Sariego, at 38 years old, and his mother, were summoned to the police office at Jurial de Jibacoa. |
