seguir todo recto
- Ejemplos
Atravesar Campohermoso y seguir todo recto. | Cross Campohermoso and continue straight on. |
Hay que seguir todo recto durante 1 km y tomar la salida a Coolock a la izquierda. | Continue straight for 1 km and take the Coolock exit to the left. |
Debemos seguir todo recto. | Need to go straight on. |
¡No, hay que seguir todo recto! | No, no, go straight! |
Seguir la indicación para el Centro, y seguir todo recto en Calle Rombon y Calle Porpora hasta Plaza Loreto. | Keep straight, driving down Via Rombon and Via Porpora until Piazzale Loreto. |
Desde las autopistas A2 y A12, hay que seguir todo recto y girar a la derecha en la primera rotonda. | Check-out: From the A2 or A12 motorway, go straight ahead and turn right at the first roundabout. |
Hay que tomar la 3a salida en la rotonda y seguir todo recto, hacia Brest Centre, y después hacia Place de Strasbourg. | Take the 3rd exit on the roundabout and go straight, towards Brest Centre, then towards Place de Strasbourg. |
Tomar la salida en dirección Lora de Estepa-La Salada-salida 112, seguir todo recto y girar a la izquierda: SE-496 hasta Lora de Estepa. | Take the exit Lora de Estepa-La Salada- salida 112, go straight and turn left: SE-496 to Lora de Estepa. |
Hay que seguir todo recto por la circunvalación de Sydenham y seguir la carretera durante unos 5 km para incorporarse al centro de la ciudad. | Carry on straight along the Sydenham Bypass and follow the road for about 5 km into the city centre. |
Se siguen las indicaciones al centro y después del túnel, los huéspedes llegarán a una rotonda en la que hay que seguir todo recto en dirección al mar. | Follow signs to the centre. After the tunnel, guests will reach a roundabout: head straight in the direction of the sea. |
Seguir esta dirección; después de llegar al valle Brembana, seguir todo recto sin nunca girar, aunque lo indique el navegador satelital. | Always keep this direction, once you're on the road for the Brembana Valley KEEP GOING STRAIGHT without ever diverting, even if the GPS tells you to. |
Después de la avenida Brasil, hay que girar a la izquierda hacia Campo Grande, después de Avenida Republic; hay que seguir todo recto pasando por Avenida Fontes Pereira de Melo. | After Avenida Brasil turn left towards Campo Grande and after Avenida Republica; go straight ahead after Avenida Fontes Pereira de Melo. |
Desde la salida 8 South de la M74, hay que tomar la 4a salida en la rotonda y seguir todo recto durante unos 182 m hasta la entrada del hotel. | Travelling from Junction 8 South of the M74, take the 4th exit at the roundabout and drive straight for approximately 182 m until the hotel entrance. |
Para esto, basta con seguir todo recto a lo largo del boulevard des Batignolles, del boulevard de Courcelles y de l'avenue de Wagram, a través de 3 km. | All you need to do is to cycle straight along Boulevard des Batignolles, Boulevard de Courcelles and Avenue de Wagram for another 3 km. |
Subiendo desde Bérgamo hacia Clusone, justo después de las curvas cerradas de Ponteselva, en la altura de la gasolinera, ir a la derecha y seguir todo recto hasta el final de la calle. | Heading up towards Clusone from Bergamo, just after the bends in Ponteselva, turn right at the petrol station and follow the road until the end. |
A la altura de la Calle Unió, hay que girar a la izquierda y seguir todo recto por la CG-3 (Carretera General 3) hasta llegar al pueblo del la Massana, donde se deberán seguir las indicaciones hacia la CG-4 (Carretera General 4). | At the height of Unió Street, turn left and go straight to CG-3 (General Highway 3) to La Massana, where you should follow the signs that take you to the CG-4 (General Road 4). |
Al llegar a la rotonda, tenemos que seguir todo recto. | When we get to the roundabout, we have to keep going straight on. |
Para llegar a la plaza mayor solo tienes que seguir todo recto por esta calle. | To get to the main square you just have to go straight on down this street. |
Para llegar a la catedral, tiene que seguir todo recto por esta calle. - Gracias, muy amable. | To get to the cathedral, you have to go straight on down this street. - Thanks very much. |
¿Cómo llegas desde tu casa hasta la tienda? - Solo tienes que tomar esta calle hacia la derecha y seguir todo recto cinco minutos. | How do you get from your house to the shop? - Just take this street to the right and go straight ahead for five minutes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!