Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo segar.

segar

Popularity
2,000+ learners.
Miembro de la Sociedad Española de Ginecología y Obstetricia (SEGO)
Member of the Spanish Society of Gynaecology and Obstetrics (SEGO)
Miembro de la Sociedad Española de Ginecología y Obstetricia (SEGO).
Member of the Spanish Gynaecology and Obstetrics Society (SEGO).
Sego me recordó a gente de mi barrio.
Sego reminded me of people from my neighborhood.
Soy Sego de la Ciudad de México y éste es mi arte.
I am Sego from Mexico City and this is my art.
La jornada cuenta con los auspicios de la SEF, ASESA, SEGO y AEBM.
The conference is sponsored by SEF, ASESA, SEGO and AEBM.
El Dr. Rafael Bernabeu ha sido nombrado Vicepresidente de la Sección de Esterilidad e Infertilidad de la SEGO.
Dr Rafael Bernabeu has been appointed Vice-President of the Sterility and Infertility Section of the SEGO.
Posteriormente se agregó el Sr. Ivo Sego que con sus conocimientos contribuye también a la publicación de los números del Press Bulletin.
Later, we were joined by Ivo Sego who, with his experience, also helps in the publication of the Press Bulletin.
Esta unidad la dirige el Dr. Francisco Sellers, uno d elos pocos ecografistas con grado 4 de la SEGO (el máximo reconocimiento diagnóstico).
This unit is headed by Dr Francis Sellers, one of the few sonographers who has achieved SEGO level 4 (the highest diagnostic accolade).
Actualmente miembro de la SEGO (Sociedad Española de Ginecología y Obstetricia) y de la AEEM (Asociación Española para el Estudio de la Menopausia).
Currently a member of the SEGO (Spanish Society of Gynaecology and Obstetrics) and the AEEM (Spanish Association for the Study of Menopause)
Como sabes SANER estuvo de tour por Europa, coincidiendo en su fecha en España (Alicante) con sus colegas Sego y Dhear, tal y como te enseñamos el mes pasado.
As you already know SANER was on tour in Europe, passing through Spain (Alicante) with his homies Sego and Dhear, just as we had informed you guys last month.
Instituto Bernabeu está presente en el I Congreso de la Sección de Esterilidad e Infertilidad Española (SEISEGO) que se celebra en el marco del encuentro SEGO, la Sociedad Española de Ginecología y Obstetricia.
Instituto Bernabeu was present at the 1st Spanish Sterility and Infertility Congress (SEISEGO) that was held within the framework of the Spanish Society of Gynaecology and Obstetrics (SEGO) event.
Lo han hecho en el I Congreso Nacional de la Sociedad Española de Infertilidad y Esterilidad (SEISEGO) celebrado en el marco del Congreso de la Sociedad Española de Ginecología y Obstetricia (SEGO).
They gave their presentation at the 1st National Congress of the Spanish Society of Gynaecology and Obstetrics (SEISEGO) that was held within the framework of the Spanish Society of Gynaecology and Obstetrics Congress (SEGO).
El estudio se ha presentado al I Congreso Nacional de la Sociedad Española de Infertilidad y Esterilidad (SEISEGO) celebrado en el marco del Congreso de la Sociedad Española de Ginecología y Obstetricia (SEGO) en Valladolid el pasado mes de noviembre.
The study was presented to the 1st National Congress of the Spanish Society of Gynaecology and Obstetrics (SEISEGO) that was held within the framework of the Spanish Society of Gynaecology and Obstetrics Congress (SEGO) in Valladolid last November.
El Dr. Txanton Martínez - Astorquiza es el nuevo Presidente de la Sección de Medicina Perinatal de la Sociedad Española de Ginecología y Obstetricia (SEGO). El Jefe de Servicio de Ginecología y Obstetricia del Hospital presidirá durante los cuatro próximos años esta Sección.
Dr. Txanton Martínez - Astorquiza is the new President of the Perinatal Medicine Section of the Spanish Society of Gynaecology and Obstetrics (SEGO).The Hospital´s Chief of Service of Gynaecology and Obstetrics will preside over this section during the next four years.
Pero David todavía segó la mies del dolor de sus acciones.
But David still harvested sorrow from his actions.
Este listo segó los espíritus de los hombres.
His cunning has dimmed the spirits of men.
El veneno rápidamente le segó la vida.
The poison quickly ended his life.
Pueden estar unidos de un modo paralelo o en serie segó n necesidades.
The housings can be installed in a parallel or series connection.
Pueden estar unidos de un modo paralelo o en serie segó n necesidades.
They can be installed in parallel or series connection.
Una enfermedad que truncó su avance a mitad de camino y segó su vida.
His illness would truncate his run half way and his life too.
Palabra del día
el olor