cut off
Our objective is to cut off the head of the snake. | Nuestro objetivo es cortarle la cabeza a la serpiente. |
Do you want me to cut off a finger for you? | ¿Quieres que me corte un dedo para ti? |
I need you to cut off one of our guest's fingers. | Necesito que le cortes un dedo a nuestra huésped. |
Rohrlack said they had to cut off the number at 38. | Rohrlack dijo que tuvieron que cortar el número a 38. |
A doctor had to cut off my wedding ring. | Un doctor tuvo que cortar mi anillo de boda. |
Then, we found the dough was hard to cut off. | Entonces, encontramos que la masa era difícil de cortar. |
Deciding means to cut off any other choice or possibility. | El decidir significa cortar cualquier otra opción o posibilidad. |
Was it hard to cut off the head and hands? | ¿Fue difícil cortar la cabeza y las manos? |
For fruiting it is necessary to cut off 6-8 eyes. | Para la fructificación es necesario cortar 6-8 ojos. |
Your neighbor was correct to cut off the bad roots. | Tu vecino estaba correcto cortar las malas raíces. |
But days and months advance unmercifully to cut off my time. | Pero los días y meses avanzan inmisericordiosamente para cortar mi tiempo. |
A doctor had to cut off my wedding ring. | Un doctor tuvo que cortar mi anillo de boda. |
I'd like to cut off some parts of Yoshida's anatomy. | Me gustaría cortar algunas partes de la anatomía de Yoshida. |
The doctors had to cut off my wedding ring. | Los médicos tuvieron que cortar mi alianza de boda. |
How to cut off a cuticle in house conditions? | ¿Cómo cortar la cutícula en las condiciones de casa? |
At this time it is necessary to cut off tops. | En este momento es necesario cortar las partes superiores. |
They're going to cut off my fingers with bolt cutters. | Me van a cortar los dedos con un alicate. |
You'll give the order to cut off the oxygen. | Tú darás la orden para cortar el oxígeno. |
I want you to cut off any communication with Ellen. | Quiero que cortes cualquier tipo de comunicación con Ellen. |
Maybe it's time to cut off these mourning beards, eh? | Quizás es tiempo de cortarnos estas barbas, ¿no te parece? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!