sea el cambio
- Ejemplos
El nuevo recorrido quizás sea el cambio más notable este año. | The new route is perhaps the most notable change this year. |
Quizá sea el cambio de ritmo que se necesita. | Might be just the change of pace that's required. |
Tal vez no sea el cambio que necesita el país. | This may not be the change the country needs. |
Así que creo que que cualquiera que sea el cambio. | So I think that kind of tripped a wire in them. |
Quizás, éste sea el cambio fundamental que se anuncia en el hori zonte. | Perhaps it is this change, fundamentally, which is appearing on the horizon. |
Sea cual sea el cambio que se proponga, se consultará formalmente al Parlamento sobre ello. | Whatever change is suggested, Parliament will be formally consulted on it. |
¡Que la paz sea el cambio! | May peace be the Change! |
En particular, soy partidario de que una de las prioridades del próximo año sea el cambio climático. | I welcome in particular the fact that one of next year's priorities is climate change. |
Es probable que el mayor reto medioambiental al que se enfrenta la humanidad hoy en día sea el cambio climático. | Probably the greatest environmental challenge we face today is climate change. |
Mi corazón/cabeza quiere que la verdad sea el cambio de los polos, que es un poco más agradable. | My heart/head 'wants' the Truth to be that it is the poles shifting. |
Mientras más grande sea el cambio que deseas obtener, más tiempo necesitarás dejar el tinte. | The greater change you want to effect, the longer you will need to leave the dye in. |
Que cada uno de ustedes leyendo estas palabras sea el cambio que desean ver en el mundo. | Let each and every one of you reading these words be the change you want to see in this world. |
El cambio es siempre difícil, cualquiera que sea el cambio que la organización haya decidido hacer. | Change is difficult no matter what implement of change your organization chooses to follow. |
Estas paridades de dos mentas requirieron que sea el cambio entre las dos modernidades: 4,86 dólares por libra británica. | These two mint parities required that the exchange rate between the two currencies be: 4.86 dollars per British pound. |
Este mundo está cambiando y es el momento para que usted sea el cambio – Feliz año nuevo! | This world is changing and it is time for you to be the change–Happy New Year! |
Posiblemente el mayor de todos ellos sea el cambio hacia los sitios con vínculos para descarga directa (DDL), tales como Rapidshare y Megaupload. | Perhaps most significant among these is the shift to direct download link sites (DDL), such as Rapidshare and Megaupload. |
Sin importar cuán pequeño sea el cambio, si se cambia de planes, es porque se tiene un corazón engañoso. | No matter how small it is, if you change your plan, it is because of a cunning heart in you. |
Puede ser que el cambio de enfoque sea el cambio que usted necesite en su vida. | It might just be that a change in your focus may be what can be the game changer in your life. |
Y por novedoso que sea el cambio climático, no parece que Snapchat tenga mucho que ver con él. | And however much of a novelty climate change may be, it does not seem that Snapchat has had much to do with it. |
El mensaje central de la Alianza ha pasado a ser no que Alemán sea el cambio sino que el FSLN no cambia. | The Alliance's central message has shifted from Alemán as representing change to an FSLN that will never change. |
