van a reconciliar
reconciliar
Si, lo sé, pero ahora no se van a reconciliar. | Yeah, I know, but now they're never gonna get back together. |
Eric, sé que se van a reconciliar. | Eric, you know you guys are gonna make up. |
Ahora creo que se van a reconciliar. | Now I think they're going to be reconciled. |
Genial, se van a reconciliar. | Oh, great. They're gonna make up. |
Algunos niños y adolescentes también creen que si se portan muy bien y asumen responsabilidades adicionales, sus padres se van a reconciliar. | Some children and teens also believe that if they behave perfectly and take on extra responsibilities, their parents will reconcile. |
Debido a las consecuencias inmediatas de estas elecciones no se atreverán a intentar lanzar otro golpe contra él, pero no podemos enloquecer pensando que ellos se van a reconciliar con esta dirección. | In the immediate aftermath of this election they will not dare to try and launch another coup against him, but we can't be fooled into thinking that they are reconciled to his leadership. |
Ahora, sin embargo, con la perspectiva de este nuevo matrimonio, deben enfrentar la realidad de que sus padres nunca se van a reconciliar y nunca más volverán a tener la familia que tenían. | Now, however, with the prospect of this new marriage, they must confront the reality that their parents really are never going to reconcile and that they will never again have their original family back. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!