Los más comidas por semana que usted solicite, más se van a guardar. | The more meals per week that you request, the more you will save. |
Los maacute;s comidas por semana que usted solicite, maacute;s se van a guardar. | The more meals per week that you request, the more you will save. |
Lo primero que debemos hacer es configurar el directorio donde se van a guardar las canciones extraídas. | The first thing we need to do is configure the directory where we are going to save extracted songs. |
Sin embargo, solo puede aplicar compresión si los archivos recuperados se van a guardar en una unidad local. | However, compression can be applied only if recovered files are being saved to a local disk or drive. |
Cada columna tiene designado un tipo de datos compatible con los datos que se van a guardar en esa columna. | Each column is declared with a data type suitable for the data expected to be stored in that column. |
Ya no hay ninguna llamada telefónica que no sea gravada, y esos datos se van a guardar durante medio año. | There is no telephone call any more which is not recorded, and the data will be stored for half a year. |
Por favor, fíjense en que el sistema de archivos del disco en el cual se van a guardar los archivos recuperados puede limitar la recuperación de la información extendida de archivos NTFS. | Please note that the file system of the drive to which the recovered files are to be saved may limit NTFS files extended information recovery. |
Para comenzar el proceso de diseño necesitamos dibujos en formato 2D o 3D que representen con precisión la forma y el tamaño de los elementos que se van a guardar en su maleta. | To begin the design process we require drawings, in either 2D or 3D format, that accurately represent the shape and size of the items that will be placed inside the case. |
Con el nuevo firmware, el ARGUS propone automáticamente nombres para los resultados de medida que se van a guardar, basados en un patrón fijo consistente en: tipo de ARGUS, número de serie, fecha y hora. | Furthermore, the ARGUS makes automatic file name suggestions for test results, which always are based on the same fixed pattern, consisting of ARGUS type, serial number, date and time. |
Puede también ser de ayuda si el juez le explica qué va a suceder con las armas de su abusador, quién se las va a llevar, y a donde se van a guardar una vez que usted abandone la sala de justicia. | It may also be helpful if the judge explains what will happen to the abuser's guns, who will take them, and where they will be held once you leave the courthouse. |
Puede también ser de ayuda si el juez le explica qué va a suceder con las armas de su abusador, quién se las va a llevar, y a donde se van a guardar una vez que usted abandone la sala de justicia. | It also may be helpful if the judge explains what will happen to the abuser's guns, who will take them, and where they will be held once you leave the courthouse. |
Vaciándolo todo, usted puede identificar los que se van a conservar y usar, los que se van a guardar para la próxima temporada o para un uso realmente raro, o regalar porque ya no se usan. | By emptying it all, you will be able to identify those to keep and use, those to be put away for the next season or for a really rare use, or to give away because they are no longer used. |
Tanto si las imágenes solo se van a guardar como si la imagen y los resultados de la medición se van a documentar en forma de archivos Excel o PDF, Cellcheck CIL hace que su trabajo sea más fácil y rápido. | Regardless of whether images are only to be stored or whether the image and measuring results are to be documented in in the form of Excel or PDF files - Cellcheck CIL makes your work quick and easy. |
Estos juguetes no se van a guardar ellos solos. | These toys aren't going to put themselves away. |
