tallaron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbotallar.

tallar

Los patrones se desarrollaron digitalmente y posteriormente se tallaron en poliestireno expandido mediante fresado.
The patterns were digitally developed and then milled in expanded polystyrene.
Laqo, Lanlakuyoq y Cusilluchayoq: Centros de adoración de la época inca que en sus muros se tallaron representaciones de felinos, monos y serpientes.
Laqo, Lanlakuyoq and Cusilluchayoq: Centers of worship in the times of the Incas on walls of which depictions of cats, monkeys, and snakes were carved.
No fueron talladas y luego colocadas en la ubicación que les correspondía, sino que se tallaron en las mismas paredes del Partenón una vez que había sido construido.
They were not carved first and then put in place, high up on the Parthenon, but were carved on the sides of the Parthenon itself after it had been constructed.
Se tallaron tres nichos, y la entrada fue sellada por mamposterĂ­a de piedra, segĂșn el ministerio.
The tomb is comprised of three carved niches, and the entrance was eventually sealed by stone masonry, according to the ministry.
Nadie sabe exactamente por qué se tallaron estas tinajas, aunque hay leyendas al respecto.
No one knows exactly why these jars were made, although legends about them have been circulated.
Estos refugios fueron previamente cuevas que se tallaron en la tosca de los acantilados y rocas fáciles de trabajar.
These shelters were previously caves carved in rock in the cliffs.
Sobre su tumba se instaló una gran lápida de mármol blanco, en la que se tallaron numerosos epitafios en árabe.
They put a large white marble tombstone on the grave, with a lot of epitaphs in Arabic.
En total, del Cullinan se tallaron 9 diamantes principales (todos orgullosamente entre las Joyas de la Corona) y 96 diamantes menores.
In total, from the Cullinan diamond nine major diamonds (all proudly among the Crown Jewels) and 96 minor diamonds were cut.
Esta antigua estructura budista incluye una enorme roca en la que se tallaron siete estatuas, incluida una escultura de Buda de 16 metros, que se halla en el centro.
This ancient Buddhist temple features a large rock on which are carved seven statues, including a 16-meter statue of Buddha, which is carved at the center.
La pericia de los artesanos de Alepo en la talla de piedra sugiere que se tallaron allí, posiblemente como parte de la Bab al-Faraj o de la muralla circundante.
Given the local expertise in stone carving, it is probable that they were made in Aleppo, possibly as part of the Bab al-Faraj or the surrounding wall.
Muchos de los bosques se tallaron para crear las fincas grandes que cultivan café, palmas, y otros productos orientados a los mercados externos, y los que quedan están siempre amenazados.
Most of the country's forests have been levelled to create the large plantations that grow coffee, palm oil and other crops destined for the world markets. What forests remain are under constant threat.
Si el visitante se pregunta el cómo estas rocas se transportaron a la cumbre del cerro y cómo se tallaron casi manualmente, rápidamente se notará el gran esfuerzo de artesanos y trabajadores de la construcción para erigir esta ciudad cosmopolita y ceremonial.
If the traveler wonders for a moment how these stones were carried up to the top of the hill and manually carved, the magic hand of artisans and construction workers should have made a great effort to build this ceremonial and cosmopolitan city.
Las estrías de la columna se tallaron a mano.
The flutes on the column were carved by hand.
Palabra del día
el coco