rumorear
- Ejemplos
Como ya se rumoreaba el álbum está programado para el 13 Noviembre. | As previously rumored the album is scheduled for 13 November. |
No es eso lo que se rumoreaba en la profesión. | That's not the rumor in the trade. |
Vale, se rumoreaba que Habib estaba tras ella. | Okay, Habib was rumored to be behind it. |
Pues eso no era lo que se rumoreaba en mi banco. | That wasn't the scuttlebutt in my pew. |
Obsidian, como se rumoreaba, también se unió al portafolio de Xbox. | Obsidian, as rumored, has also joined the Xbox fold. |
Su hermano menor y su esposa se habían quedado en Kazán y, según se rumoreaba, los habían fusilado. | His younger brother and wife had remained behind in Kazan and, according to rumor, had been shot. |
Como se rumoreaba, que tiene una pantalla de 4 pulgadas, el mismo panel de 326 píxeles por pulgada utilizado en el nuevo iPhone 5. | As rumored, it has a 4-inch display, the same 326 ppi panel used on the new iPhone 5. |
También se rumoreaba que a Billy Connolly se le pidió que interpretara el papel de un villano en la secuencia teaser, pero lo rechazó. | It was also rumored that Billy Connolly was asked to play the part of a villain in the teaser sequence, but turned it down. |
También se rumoreaba la génesis en el osario del monstruoso avatar; y lo cierto es que se decía que el coloso había proclamado abiertamente su identidad. | The charnel genesis of the monstrous avatar was also rumoured; and, indeed it was said that the colossus had openly proclaimed his identity. |
El destino, de alguna manera, se rumoreaba, era el ruinoso castillo de Ylourgne, más allá de los bosques plagados de hombres lobos, en las colinas exteriores, casi montañosas, de Averoigne. | This destination, it somehow became rumoured, was the ruinous castle of Ylourgne, beyond the werewolf-haunted forest, in the outlying, semi-mountainous hills of Averoigne. |
Antes de que Pierce Brosnan fuera elegido como James Bond, se rumoreaba que Liam Neeson, Mel Gibson, Sam Neill, Hugh Grant y Lambert Wilson estaban en la carrera por el papel. | Before Pierce Brosnan was cast as James Bond, Liam Neeson, Mel Gibson, Sam Neill, Hugh Grant and Lambert Wilson were all rumored to be in the running for the role. |
Nos dijeron que saliéramos del Parque Bryant, y para el final del día, se rumoreaba que las carpas de la moda que habían salpicado el parque se habían transformado en un centro de clasificación. | We were told to get out of Bryant Park, and by the end of the day, the fashion tents that once dotted the park were rumored to have been transformed into a triage center. |
El 5 de octubre de 2013, las noticias estimaban la suma total robada en 1200 millones de MWK (5 millones de dólares) [en], aunque se rumoreaba que la cifra real sobrepasaría los 4 mil millones de MWK. | By October 5, 2013, news reports were estimating the total amount stolen to be about 1.2 billion MWK (5 million US dollars), though the actual figure was rumoured to be upward of 4 billion MWK. |
Aquel verano, como se rumoreaba que se acercaba la guerra, los padres y hermanas de mi madre con sus familias vinieron a Varsovia. | That year, upon the rumours of the approaching war, my mother's parents and sisters came to Warsaw. |
Aquel verano, como se rumoreaba que se acercaba la guerra, los padres y hermanas de mi madre con sus familias vinieron a Varsovia. | That year, upon the rumours of the approaching war, my mother's parents and sisters moved to Warsaw. |
Estaba conectado con los líderes de la Revolución francesa por parte de su padre y con los círculos artísticos de su madre, además de tener un poderoso patrón en el consumado político y cínico Charles-Maurice de Talleyrand, que se rumoreaba que era su padre biológico. | He was connected to leaders of the French Revolution on his father's side, and to artistic circles on his mother's, as well as having a powerful patron in the consummate cynical politician Charles-Maurice de Talleyrand, rumored to be his biological father. |
Se rumoreaba que la flota tenía órdenes de ir a la batalla para salvar el honor de la generación que la construyó. | Rumour had it that the fleet was under orders to go down in battle to save the honour of the generation that built it. |
Se rumoreaba que los menehune eran expertos con sus manos; constructores industriales y artesanos que pudieron construir templos increíbles, calles, canoas, estanques y casas en muy poco tiempo. | The menehune were rumored to be extremely adept with their hands, industrious builders and craftsmen who could construct expert temples, roads, canoes, fishponds and houses in no time at all. |
Se rumoreaba que otra sociedad, la Sociedad Modelo de Naciones Unidas (MUN Society), apoyaría la charla, pero publicó una declaración de lo contrario y agregó su nombre a la petición. | Another society, the Model United Nations Society (MUN Society), was rumored to be supporting the event but released a statement to the contrary and added its name to the petition. |
Se rumoreaba que algunos productores de té de Wuyishan se mudaron a una zona rural al sur de Hangzhou para refugiarse en el nuevo reino y su nueva ideología durante la guerra. | Rumor had it that some tea producers of Wuyishan moved to a rural area at the south of Hangzhou in order to took refuge in the new kingdom and its new ideology during war time. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!