polariza
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbopolarizar.

polarizar

Podría decir que su trazo se polariza entre energía y hondura.
I could claim that his line is between energy and depth.
Esta tesis estudia el trabajo creativo, que a menudo se polariza entre unas condiciones materiales precarias y una disposición apasionada.
This thesis researches creative work, which is often polarized between precarious material conditions and a passionate disposition.
Además se polariza entre áreas urbanas y rurales, entre hombres y mujeres, y entre mestizos e indígenas.
There is also polarisation between urban and rural areas, between men and women, and between Mestizos and Indians.
Simplemente aporta una explicación de porqué la acumulación se polariza a escala mundial, reduciendo las posibilidades de nivelación entre economías disímiles.
It simply presents an explanation of the polarization of accumulation on a world scale and the reduction of the possibility of its evening out among different economies.
Cuando el poder político de las élites se expande mientras la distribución de ingresos y riqueza se polariza más, toda la gama de derechos humanos resulta comprometida.
When the political power of the elites expands as the income and wealth distribution becomes more polarized, this compromises the entire range of human rights.
También se polariza en el plano perpendicular al campo magnético, de manera que el grado y la orientación de la polarización proporcionan información sobre el campo magnético de la fuente.
It is also polarized in a plane perpendicular to the magnetic field so that the degree and the orientation of the polarization give us information about the magnetic field of the source.
El Maestro se polariza a sí mismo en un punto donde desea quedarse, y entonces neutraliza la oscilación rítmica pendular que tendría que arrastrarlo hacia el otro polo.
The Master of Hermetics polarizes himself at the point at which he desires to rest, and then neutralizes the Rhythmic swing of the pendulum which would tend to carry him to the other pole.
Cuando el poder político de las élites se expande mientras la distribución de ingresos y riqueza se polariza más, toda la gama de derechos humanos resulta comprometida.Algunos politólogos sostienen que el proceso democrático puede compensar los efectos de las desigualdades de ingresos y riqueza.
When the political power of the elites expands as the income and wealth distribution becomes more polarized, this compromises the entire range of human rights.Some political scientists argue that a democratic process is able to offset the impact of inequalities in income and wealth.
La orientación del cable de guía de onda determinará la polarización; si la amplia pared de la guía está en el plano horizontal, la antena se polariza verticalmente, y si la amplia pared está en el plano vertical, la antena se polariza horizontalmente.
The orientation of the waveguide cable will determine the polarization; if the broad wall of the guide is in the horizontal plane, the antenna is vertically polarized, and if the broad wall is in the vertical plane, the antenna is horizontally polarized.
Con sorprendente rapidez, el país se polariza entre Chávez y Rosales.
With surprising swiftness, the country is polarized between Chávez and Rosales.
Simultáneamente el espacio se polariza de modo ortogonal - el campo magnético.
Simultaneously, space polarizes orthogonally - the magnetic field.
Una inmensa entrada de vagabundos se polariza con un aumento de espíritu xenófobo.
An immense influx of wanderers is polarised with a rising xenophobic spirit.
El espacio vectorial (fluen) se polariza electromagnética por la masa del gas en movimiento de rotación.
The vector space (fluen) is polarized electromagnetic by the mass of the gas in motion of rotation.
Primero, se trata de un régimen que no se polariza necesariamente sobre la cuestión de su mandato.
First, it is a regime that does not necessarily become polarized on the question of its mandate.
El intelectual se polariza exageradamente en el cerebro, y abandona de hecho el mundo del corazón.
The intellectual polarises himself exaggeratedly in the brain and abandons, in fact, the world of the heart.
El potencial de la superficie del acero se polariza más negativamente hasta que la superficie tiene un potencial uniforme.
The potential of the steel surface is polarized more negatively until the surface has a uniform potential.
Pero tan pronto como esta causa se polariza, parece ser muy grande, cuando en realidad de hecho es muy pequeña.
But as it gets polarized, it seems to be very big, when in fact it is very small.
La vida socio-cultural se polariza y los centros principales se pliegan sobre sí mismos, estrechados en una economía de autosuficiencia.
The main towns turned in upon themselves, their economy based on subsistence agriculture and farming.
Si la luz se polariza, la onda sufrirá una rotación, por ejemplo, de 45°, y se propagará entonces de modo horizontal.
If the light is polarised the wave will be rotated, for example by 45°, and no longer move vertically but flatten out.
Como cada filtro pasa solamente la luz que se polariza de manera similar y bloques de la luz polarizada diferentemente, cada ojo ve una imagen diferente.
As each filter passes only that light which is similarly polarized and blocks the light polarized differently, each eye sees a different image.
Palabra del día
poco profundo