perdonar
Pero necesito que se perdone a sí mismo. | But I need him to forgive himself. |
Están esperando a que se perdone a sí misma. | They're waiting for you to forgive yourself. |
La Ley de la Gracia permitirá que se perdone su karma. | The Law of Grace will allow for your Karma to be forgiven. |
Del paso siguiente y la mayoría crucial está para que usted se perdone. | The next and most crucial step is for you to forgive yourself. |
¿Hay algo que le pueda decir para ayudarle a que se perdone a sí mismo? | Is there anything I can say to help him forgive himself? |
Su desafio ahora es permitirle al Espiritu Santo que obre en usted para ayudarla a que se perdone a usted misma. | Your challenge now is to allow the Holy Spirit work within you to help you forgive yourself. |
También existe la posibilidad de que se perdone al acusado o, en ciertas circunstancias, de que se suspenda la pena si el acusado se arrepiente de sus actos. | There is also the possibility for the accused to be pardoned, or under certain circumstances, to have the sentence set aside, providing that he regretted his actions. |
Al ver que han ocurrido asesinatos, es posible que se perdone a aquellos miembros de NASA que se han parado ante los micrófonos y han hecho firme negación de la verdad, o eso es lo que ellos esperan. | Seeing that assassinations have occurred, those at NASA standing in front of the mics and making firm denials might be forgiven, or so they hope. |
-¿Qué es esto? No lo sé Perdone alguacil ¿qué está pasando? | What is this? I don't know. Excuse me, constable, what is going on? |
