pareció
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboparecer.

parecer

La ECM no se pareció en nada a ninguna de estas experiencias.
The NDE was nothing like any of those experiences.
Eso se pareció a una buena cantidad de diversión.
That looked like a lot of fun.
Eso es a lo que el coche se pareció.
That's what the car looked like.
La exposición etnográfica muestra a visitantes como la verdadera casita de campo Podhale se pareció.
The ethnographic exhibition shows visitors how the real Podhale cottage looked like.
No, no se pareció en lo más mínimo.
It was nothing like that at all, really.
¿A qué se pareció esto?
What has this looked like?
El primer que traté, (llamaremos simplemente este Software, S de Ruleta,) se pareció a una gema verdadera.
The first one I tried, (we will simply call this Software, Roulette S,) looked like a real gem.
Third Coast se pareció más a una actuación normal, sistema PA a izquierda/derecha y monitores, y lo que hicieron fue increíble.
Third Coast was more like a regular performance, left/right PA and monitors, and what they did was amazing.
Supongamos, a mayor abundancia, que el hombre alguna vez se pareció al animal y que luego cambió y progresó.
For example, let us suppose that man once resembled the animal, and that now he has progressed and changed.
Esa conferencia del CITES se pareció demasiado a la del cambio climático de Copenhague, en la que la posición de la UE fue poco clara.
That CITES conference was all too reminiscent of the one on climate change in Copenhagen, where the EU position was unclear.
Y la sensación que tuve despu é s de finalizada la reunión, se pareció un poco al asombro del que habl é al inicio de este mensaje.
And the feeling I got after board meeting finished was a little like the awe I spoke about at the beginning of this message.
Se pareció a Alex.
That sounded like Alex.
Cuando dijiste mi nombre, ¿a qué se pareció?
When you said my name, what did it feel like?
No lo sé, se pareció bastante a una ruptura.
I don't know, it felt pretty breakup-y.
Y ella no se pareció a ella había ganado una onza del peso.
And she didn't look like she had gained an ounce of weight.
Ella siempre se pareció a mi papá.
She always had a look of my dad.
Para mí, se pareció más a entrar a un programa de protección de testigos.
For me, it was more like entering the witness protection program.
No se pareció en nada a ningún otro desayuno que hubiera tomado antes.
It was nothing like any breakfast I've had before.
Él bebía cuando lo conocí, pero no se pareció nunca a esto.
He was drinking when I first knew him, but it was never like this
El se pareció a siempre mira.
He looked like he always looks.
Palabra del día
el espantapájaros