marginan
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbomarginar.

marginar

Si bien los adelantos tecnológicos han acarreado riquezas y oportunidades indecibles a muchos, muchos más siguen viviendo en la privación, y sus vidas se marginan cada vez más en un mundo en rápida evolución.
As technological advances bring untold riches and opportunities to many, many more continue to live in deprivation, their lives becoming increasingly marginalized in a fast-changing world.
Se han reducido las limitaciones a su empleo, aun contra Estados que no los poseen, y también se soslayan o se marginan cada vez más algunos importantes instrumentos internacionales en la esfera del desarme nuclear y el control de los armamentos.
The thresholds of their use, even against non-nuclear States, are being lowered and a number of important international instruments in the field of nuclear disarmament and arms control have either been left astray or are being increasingly sidelined.
Vivimos en una época en la que con demasiada frecuencia se marginan estas preguntas.
We are living in an age when these questions are too often marginalized.
Una mirada en el Ecuador permite ver algunos; unos que ahora se adptan a los cambios del mundo global y otros que ahora se marginan.
A look in Ecuador makes possible to see some; some that now are adapted to the changes of the global world and others that now are marginalized.
Una mirada en el Ecuador permite ver algunos; unos que ahora se adaptan a los cambios del mundo global y otros que ahora se marginan.
A look in Ecuador makes possible to see some; some that now are adapted to the changes of the global world and others that now are drop out.
Seguimos experimentando una contradicción flagrante con ese compromiso y, como resultado de ello, se marginan las tragedias experimentadas por los niños en varias regiones y por los niños que viven bajo el yugo de la ocupación extranjera.
We still operate in blatant contradiction with that commitment, and as a result, the tragedies experienced by children in various regions are marginalized and children live under the yoke of foreign occupation.
En la resolución 1325 (2000) se reconoce lo que FAS siempre ha destacado: que la guerra afecta a las mujeres de manera distinta que a los hombres, que se descuida su protección y que se marginan sus contribuciones a la consolidación de la paz.
Resolution 1325 acknowledges what FAS has always advocated - that war affects women differently to men, their protection is neglected and their contributions to peace building marginalised.
Palabra del día
la luna llena