se le nota

Popularity
500+ learners.
Como una esponja, pero no se le nota.
Like a sponge, only he never shows it.
No lo has visto. No se le nota.
He doesn't accessorise all that well.
El embajador ruso es tan fluido en alemán, que casi no se le nota el acento.
The Russia ambassador is so fluent one scarcely notices his accent.
Quiero decir que no se le nota.
I said, not noticed.
Bueno, nunca se le nota.
Yeah, well, he always does.
Tiene una constitución estupenda y no se le nota.
She's got a terrific constitution and it doesn't show.
No está mal, pero no se le nota mucho más rápido.
Not bad, but it doesn't feel that much faster.
No lo dijo, pero se le nota que está muy asustada.
She didn't say but I can tell she's really scared.
Si quiere mentir, se le nota enseguida.
When he tries to lie, you can tell right away.
Y si no lo hace, se le nota.
And if he doesn't, it's written all over him.
Tacha es lo que podríamos llamar una modelo experimentada, y se le nota.
Tacha is what you would call an experienced model, and it shows.
Si se ríe a veces y se le nota que piensa mucho.
He even laughs sometimes. You can tell he thinks a lot.
Sí, se le nota en la cara.
Yeah, I can tell that by the look of you.
Conozco a un chico en el parque, que apenas se le nota.
I know this one child at the park, you can hardly even tell.
Se quedará de por vida, se le nota en la mirada.
She's a lifer, definitely. You can just see it in her eyes.
Conozco a un chico en el parque, que apenas se le nota.
I know this one child at the park, you can hardly even tell.
Sí, se le nota muy animado.
Yes, he writes in very good spirits.
De hecho, a alguno de ellos se le nota un tanto inquieto, ¿no creéis?
In fact, some of them it shows somewhat restless, Do not you think?
Al principio se le nota tímido, pero se ve que le gusta el cole.
Initially a little shy. But he likes school.
Sí, sí, sí, se le nota.
Yes, yes, yes, I see you have.
Palabra del día
fresco