guardar
Todos los datos que no se haya guardado se perderá. | All data that hasn't been saved will be lost. |
Cuando se haya guardado el clip, recibirás un mensaje. | You'll get a message when your clip is saved. |
Cuando todo esto se haya guardado en su HDD, iremos más lejos. | When all of this has been saved on your HDD, we'll go further. |
A menos que se haya guardado lo mejor para el final. | Unless he saved the best for last— |
Abre y lee cualquier documento de Office que se haya guardado en Dropbox desde HipChat. | Open and read any Office documents stored in Dropbox within HipChat. |
Para ello, se restará automáticamente el peso de recipiente que se haya guardado. | In doing this, the stored container weight will be subtracted automatically. |
El botón volverá a aparecer una vez que la campaña por correo electrónico se haya guardado correctamente. | The button will reappear once the email campaign has been successfully saved. |
Puede que, siendo realistas, tenga que usar la insulina que se haya guardado a más de 86 °F. | Realistically, you may have to use insulin that has been stored above 86°F. |
Esto postea la entrada del cliente, o lo que sea que se haya guardado en la variable clientmsg. | It posts the clients input, or what has been saved into the clientmsg variable. |
Cuando el escaneo finalice y el archivo se haya guardado, vuelva a activar la característica de protección automática. | After scanning is complete and your file has been saved, turn the auto-protect feature back on. |
La información que no se haya guardado se perderá cuando se apague el equipo. | Shutting down the computer CAUTION: Unsaved information is lost when the computer shuts down. |
El repaso es como bloquear la puerta de la memoria para que lo que se haya guardado no pueda escaparse. | Reviewing is like locking the door of the memory so that whatever was input cannot escape. |
Esta razón explica que a menudo se haya guardado en silencio el alcance de la mortalidad materna en este país. | For that reason, the extent of maternal mortality in the country has often been cloaked in silence. |
Pasados los 10 minutos, se le ofrecerá una nueva instancia y el trabajo que no se haya guardado se perderá. | After 10 minutes, you will be given a new instance and any unsaved work will be lost. |
Este requisito implica que los espectadores no pueden saltar a ningún punto determinado del contenido que todavía no se haya guardado en el búfer. | This behavior means that viewers will be unable to seek to any area that has not already been buffered. |
Pero de este almacén no se puede sacar nada que no se haya guardado previamente, como adquisición de una vida anterior. | But nothing can be drawn for any life, from that storehouse, that has not been bestowed previously, as the gain of some previous life. |
Tan pronto como se haya guardado este cambio, se le desconecta del módem de cuadro de conexión y será desactivado su red inalámbrica. | As soon as you have saved this change, you will be disconnected from the modem Connect Box and its wireless network will be deactivated. |
Esto significa que las secuencias de comandos maliciosas pueden acceder a cualquier tipo de información confidencial que se haya guardado en el navegador o en la página web. | This means that malicious scripts can access any sensitive information that the browser has stored, or has saved on the webpage. |
Una vez que se haya añadido este valor de origen y se haya guardado en la configuración del widget de Chat, la funcionalidad de Chat debe funcionar con éxito. | Once this Origin value has been added to and saved to the Chat widget settings, the Chat functionality should function successfully. |
Una vez que la imagen se haya guardado en tu dispositivo o se haya tomado con la cámara del dispositivo, pulsa el botón del fantasma en la aplicación Snapchat. | Once the picture has been saved to your device or taken with your device's camera, swipe down anywhere on the screen in the Snapchat app. |
