desvincular
Si se selecciona Páginas, esta opción vincula solo los cuadros que se han desvinculado con Vinculador. | If Pages is selected, this option links only those boxes that have been unlinked by Linkster. |
Ya habrán advertido el hecho de que las ayudas en este campo se han desvinculado de la producción. | You will have taken note of the fact that the supports there have been decoupled from production. |
Por ello, expreso mi sincero agradecimiento a todos, a Ralf y a Jorge, en primer lugar y que ya se han desvinculado. | Thus, I express my sincere thanks to all, a Ralf y a Jorge, first and already detached. |
La gran tragedia histórica del Cáucaso es que los pueblos de la región se han desvinculado entre sí, cruelmente divididos y balcanizados. | The great historical tragedy of the Caucuses is that the peoples of the region have been cut off from each other, cruelly divided and Balkanised. |
Un indicio de causalidad surge de la afirmación del documento de que los gobiernos se han desvinculado del papel de proveedores de viviendas asequibles. | A hint of causality does arise from the paper's admission that governments have been disengaging from the provision of affordable housing. |
Todavía no se sabe exactamente quién ordenó el programa dentro del gobierno de los EE.UU., ya que entidades gubernamentales se han desvinculado del nefasto programa. | It is still unknown who exactly ordered the program within the U.S. government, as they have managed to disassociate themselves with the entire nefarious program. |
