Además, la Junta observó que los gastos excesivos se habían compensado indebidamente con contribuciones recibidas por anticipado respecto de otros fondos, en lugar de imputarse a la propia cuenta de la UNOPS. | Furthermore, the Board noted that the overspent amounts were incorrectly written off against contributions received in advance relating to other funds, instead of being charged to UNOPS own account. |
A este respecto, Francia precisa que la Comisión, en su Decisión de 2003, constató, en efecto, que esas obligaciones no se habían compensado debidamente y que el importe de 53,48 millones EUR estaba justificado como compensación de servicio público. | In that respect, France states that the Commission, in its 2003 decision, stated that those obligations had been undercompensated and that the amount of EUR 53,48 million was justified as public service compensation. |
