compensate for

How do you propose to compensate for your lack of experience?
¿Cómo se propone compensar su falta de experiencia para este trabajo?
Test new approaches to compensate for residual impacts; and 4.
Probar nuevas estrategias para compensar los impactos residuales; y 4.
These stones are designed to compensate for changes in temperature.
Estos bloques están diseñados para compensar los cambios de temperatura.
There's no way to compensate for a field that size.
No hay manera de compensar un campo de ese tamaño.
Sounds like somebody's trying to compensate for three huge losses.
Parece que alguien está tratando de compensar tres grandes pérdidas.
The priests ministered the sacrifice to compensate for their sins.
Los sacerdotes administraban el sacrificio para pagar por sus pecados.
The brain tries to compensate for changes throughout life.
El cerebro intenta compensar los cambios durante toda la vida.
Sounds like somebody's trying to compensate for three huge losses.
Parece que alguien está intentando compensar sus tres grandes pérdidas.
Medications to compensate for the lack of prolactin were not developed.
No se desarrollaron medicamentos para compensar la falta de prolactina.
Obligation to compensate for the prejudice caused by the offence
Obligación de reparación por el perjuicio causado por el delito
Its objective is to compensate for pre-existing socially-induced situations of injustice.
Su objetivo es compensar situaciones de injusticia preexistentes, inducidas socialmente.
Hyperplasia usually occurs to compensate for a loss of cells.
La hiperplasia se presenta generalmente para compensar la pérdida de células.
I used another small air trimmer to compensate for this.
Usé otro pequeño trimmer de aire para compensar esto.
Many designers apply classes of first and last to compensate for this.
Muchos diseñadores aplican clases de first y last para compensar esto.
The screen simply lacks the luminosity to compensate for this.
La pantalla simplemente carece de la luminosidad necesaria para compensarlo.
This makes it easy to compensate for small mood swings.
Esto hace que sea fácil compensar los pequeños cambios de humor.
These gaps are necessary to compensate for changes in temperature and humidity.
Estos huecos son necesarios para compensar los cambios de temperatura y humedad.
He claims that label to compensate for his inadequacies.
Afirma que la etiqueta para compensar sus deficiencias.
He received nary an apology, nor anything to compensate for the inconvenience.
No recibió una disculpa, ni nada para compensar las molestias.
So you want me to compensate for it with money?
¿Así que quiere que lo compense con dinero?
Palabra del día
crecer muy bien