quebrar
El trabajo comunitario en gran parte se había quebrado, porque nadie confiaba en nadie. | The community work had for the most part broken down because no one trusted anyone else. |
Una estaba quebrada y realmente se cayó más tarde; otra no se había quebrado, pero la carne bajo ella estaba herida. | One was broken and actually fell later, the other was not broken, but the flesh beneath it was sore. |
Sabes que es cierto. ¿Y cuando dije que algo le pasó a mi hermana... y resultó que se había caído y se había quebrado la cadera? | Remember when I said something had happened to my sister Sophie... and we found out that she'd fallen and broken her hip? |
Su ferocidad primaveral se había quebrado sin solución. | Its spring ferocity had broken without solution. |
La tapa se había quebrado y estaba movida hacia un lado. | The lid had cracked and had been moved aside. |
El poder de la banda de Cow-boys se había quebrado para siempre. | The power of the Cowboy gang... was broken forever. |
Sentimos que algo había se había quebrado en nosotros. | We felt something had broken in us as well. |
Su mente era poderosa, pero se había quebrado. | His mind was powerful, but broken. |
Algo se había quebrado dentro de ella. | Something had broken within her. |
La unión se había quebrado. | The great bond was broken. |
Sentía que algo se había quebrado. | I felt just something's broken. |
Algo se había quebrado. | Something had given way. |
Extraordinariamente, el pozo había sido llenado y la cubierta del pozo se había quebrado en 1932, o aun antes de esa fecha. | Remarkably, the well had been filled, and that well-head had been broken down in 1932, or even before that date. |
El lapicero en el bolsillo del abrigo se había quebrado en una docena de piezas por el impacto del carro, pero ¡mis costillas estaban intocables!. | The pencil in my coat pocket had been crushed by the impact of the car into about a dozen pieces, but my ribs were untouched! |
Mi diente se había quebrado y mi cuerpo físico tenía que soportar el proceso de sanación, pero sin saber cómo, esto era mejor que irme hacia la derecha. | My tooth was broken out and my physical body had to endure the healing process, but somehow this was better than going to the right. |
Del mismo modo, resolvieron la crisis que asoló la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe para restablecer el orden constitucional que se había quebrado el 16 de julio de 2003. | Similarly, they resolved the crisis that occurred in the Democratic Republic of Sao Tome and Principe in order to re-establish constitutional power that had been interrupted on 16 July 2003. |
La pierna me dolía mucho. Era mi tibia. El doctor dijo que se había quebrado. | My leg hurt a lot. It was my tibia. The doctor said it was broken. |
Se había quebrado el viernes. | It broke on Friday. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!