Diana se había apasionado, pero no estaba segura de los sentimientos de Paolo. Ella lo consideraba un conquistador. La relación fue intensa, aderezada por peleas y reconciliaciones, ella siempre cediendo a las suplicas del amado. | Diana fell in love, but she was not certain about Paolo,s feelings. She knew him as a conqueror.Their relation had been intense tempered with fights and reconciliations. |
Se había apasionado tanto con la condición de la mujer que se asustó a sí mismo. | He was so passionate about the plight of women that he scared himself. |
El joven fotógrafo pictorialista se había apasionado por esta escultura de Rodin, cuando todavía vivía en Estados Unidos y que un diario local de Milwaukee (Wisconsin) publicó una reproducción de éste. | Rodin's statue had made a big impression on the young Pictorialist photographer, when he was still living in the United States and when a local newspaper, based in Milwaukee (Wisconsin), had published a picture of the work. |
