ha vinculado
Antepresente para el sujeto él/ella/usted del verbo vincular.

vincular

Es verdad, pero nunca se ha vinculado a él.
That's true, but it was never definitively linked to him.
Para los Estados y gobiernos el manejo de las cifras se ha vinculado muchas veces con la negación del racismo, la discriminación y la xenofobia.
For States and governments, the handling of the figures is often association with a denial of racism, discrimination and xenophobia.
Un contraste notable зacTыBшeй vida arquitectónicos, edificios, plantas de producción y en las zonas comunes, sorprendentemente se ha vinculado con el motín de la fauna silvestre.
A striking contrast in still life architectural structures, industrial plants and public areas, surprisingly paired with a riot of wildlife.
Este compuesto también se ha vinculado directamente a la regulación de los niveles de cortisol en la sangre, que es una de las hormonas del estrés más comunes.
This compound has also been directly linked to regulating cortisol levels in the blood, which is one of the most common stress hormones.
El alma finlandesa siempre se ha vinculado con el bosque.
The Finnish soul has always been linked with the forest.
El Dobra se ha vinculado al euro desde 2010.
The Dobra has been linked to the Euro since 2010.
Es verdad, pero nunca se ha vinculado a él.
That's true, but it was never definitively linked to him.
URL de donde se ha vinculado con nosotros en su sitio.
URL of where you've linked us on your site.
Recibirá un mensaje que se ha vinculado correctamente tu tienda.
You'll get a message that your shop is successfully linked.
Además, también se ha vinculado a la deficiencia de fósforo.
Furthermore, it has also been linked to phosphorus deficiencies.
El plomo también se ha vinculado a abortos involuntarios e infertilidad.
Lead has also been linked to miscarriages and infertility.
La salud de los huesos se ha vinculado por años al calcio.
The health of the bones has been linked for years to calcium.
Cada hoja se ha vinculado con el hipervínculo para la navegación entre ellos.
Each sheet has been linked with hyperlink for navigation between them.
En casos poco frecuentes, hasta se ha vinculado a perjuicios.
In rare cases, it's even been linked to harm.
El pedido ya se ha vinculado a otra cuenta de cliente.
The order is already connected to another customer account.
No se ha vinculado ninguna muerte al uso del Kratom.
There never has been any fatality linked to Kratom.
Además, la desintoxicación ultrarrápida de los opiáceos se ha vinculado con algunos riesgos médicos.
Moreover, ultrarapid opioid detoxification has been associated with some medical risks.
Usted se ha vinculado más a Gerardo que al resto de sus hermanos.
You have been closer to Gerardo than to the rest of his brothers.
El teclado emitirá un sonido para confirmar que el sensor se ha vinculado.
The keypad will play a sound to confirm the sensor has been linked.
El cortisol que es una hormona que se ha vinculado con la depresión.
Cortisol, a hormone, has been linked to depression.
Palabra del día
el relleno