ha ocupado
Antepresente para el sujeto él/ella/usted del verbo ocupar.

ocupar

Mi comisión se ha ocupado principalmente de cuatro áreas.
My committee was mainly concerned with four areas.
Joan ya se ha ocupado de eso, señor.
Joan's already taken care of that, sir.
Cada uno de nosotros se ha ocupado siempre de su propia región.
Each one of us always took care of our own regions.
Creo que el Sr. Guéhenno se ha ocupado de la cuestión de los observadores militares.
I think Mr. Guéhenno dealt with the issue of military observers.
Desde entonces ni siquiera se ha ocupado de mí ni de mi hermana.
Since then he doesn't even care about me and my sister anymore.
El Consejo de Europa también se ha ocupado de esos fenómenos en los últimos años.
The Council of Europe has also dealt with such phenomena in the past years.
El Sr. Guéhenno se ha ocupado de esa pregunta, así que no lo haré yo.
Mr. Guéhenno dealt with that question, so I shall pass on it.
A partir de entonces, la Sala se ha ocupado de las deliberaciones y la preparación del fallo.
The Chamber thereafter commenced with deliberation and preparation of judgement.
El gobierno británico ya se ha ocupado de los efectos portuarios del Brexit sin ningún acuerdo.
The British government has already dealt with the harbor effects of Brexit without any agreement.
LinkedIn también recientemente se ha ocupado con una masiva reactivación.
LinkedIn's also recently been busy with a massive relaunch.
La Comisión se ha ocupado de esta cuestión desde el año 2000.
The Commission has been seized of this issue since 2000.
No se ha ocupado de ellas, ahí está el problema.
He has not dealt with them, there's the rub.
Sois muy amables, pero María se ha ocupado de todo.
That's very sweet, but Maria's taken care of all that.
Siempre se ha ocupado de eso, y eso no es saludable.
He's always been preoccupied with them, and it's not healthy.
Hasta ahora apenas nadie se ha ocupado realmente de ello.
Up until now virtually no one has really bothered about this.
La Comisión se ha ocupado antes de esta cuestión.
The Commission has dealt with this issue before.
El Tribunal se ha ocupado activamente de promocionar y difundir este importante producto.
The Tribunal has actively promoted and disseminated this important product.
La Conferencia se ha ocupado también de cuestiones regionales.
The Conference had also focused on regional issues.
Peta Smyth se ha ocupado en la industria textil ya antiguos 1976.
Peta Smyth has been dealing in antique textiles since 1976.
Joyce siempre se ha ocupado en los trabajos voluntarios.
Joyce is and always has been busy as a volunteer.
Palabra del día
la fiesta de traje