ocupar
Mi comisión se ha ocupado principalmente de cuatro áreas. | My committee was mainly concerned with four areas. |
Joan ya se ha ocupado de eso, señor. | Joan's already taken care of that, sir. |
Cada uno de nosotros se ha ocupado siempre de su propia región. | Each one of us always took care of our own regions. |
Creo que el Sr. Guéhenno se ha ocupado de la cuestión de los observadores militares. | I think Mr. Guéhenno dealt with the issue of military observers. |
Desde entonces ni siquiera se ha ocupado de mí ni de mi hermana. | Since then he doesn't even care about me and my sister anymore. |
El Consejo de Europa también se ha ocupado de esos fenómenos en los últimos años. | The Council of Europe has also dealt with such phenomena in the past years. |
El Sr. Guéhenno se ha ocupado de esa pregunta, así que no lo haré yo. | Mr. Guéhenno dealt with that question, so I shall pass on it. |
A partir de entonces, la Sala se ha ocupado de las deliberaciones y la preparación del fallo. | The Chamber thereafter commenced with deliberation and preparation of judgement. |
El gobierno británico ya se ha ocupado de los efectos portuarios del Brexit sin ningún acuerdo. | The British government has already dealt with the harbor effects of Brexit without any agreement. |
LinkedIn también recientemente se ha ocupado con una masiva reactivación. | LinkedIn's also recently been busy with a massive relaunch. |
La Comisión se ha ocupado de esta cuestión desde el año 2000. | The Commission has been seized of this issue since 2000. |
No se ha ocupado de ellas, ahí está el problema. | He has not dealt with them, there's the rub. |
Sois muy amables, pero María se ha ocupado de todo. | That's very sweet, but Maria's taken care of all that. |
Siempre se ha ocupado de eso, y eso no es saludable. | He's always been preoccupied with them, and it's not healthy. |
Hasta ahora apenas nadie se ha ocupado realmente de ello. | Up until now virtually no one has really bothered about this. |
La Comisión se ha ocupado antes de esta cuestión. | The Commission has dealt with this issue before. |
El Tribunal se ha ocupado activamente de promocionar y difundir este importante producto. | The Tribunal has actively promoted and disseminated this important product. |
La Conferencia se ha ocupado también de cuestiones regionales. | The Conference had also focused on regional issues. |
Peta Smyth se ha ocupado en la industria textil ya antiguos 1976. | Peta Smyth has been dealing in antique textiles since 1976. |
Joyce siempre se ha ocupado en los trabajos voluntarios. | Joyce is and always has been busy as a volunteer. |
