guardar
No sea egoísta. Y no se guarde un buen chiste. | Don't be so selfish as to keep a good joke to yourself. |
Es posible que la calibración se guarde para muchas combinaciones diferentes de cámaras y lentes. | It is possible to save calibration results for many different camera/lens combinations. |
Dile que se guarde la espada. | Tell him to put that sword away. |
Dile que se guarde el dinero y se vaya. | What more does he want? Tell him to grab the money and leave. |
Rogamos se guarde respeto a sus decisiones ya que su objetivo final es asegurar la diversión de todos los asistentes. | Please be respectful of their decisions as they work to ensure the event is fun for everyone. |
Es más, como x nunca se usa, el compilador la marca con un flag especial para que el resultado no se guarde. | Moreover, as x is never used, the compiler marks it with a special flag so that the result is not saved. |
Esta acción garantiza que el trabajo impreso no se guarde en la lista Impresos, lo que suele ser un requisito de la impresión segura. | This action ensures the printed job is not saved to the Printed list, which is often required for secure printing. |
Podemos usar este nuevo método en el controlador para garantizar qué solo se guarde el pedido si todos sus pasos son válidos. | We can use this new method in the controller to make sure that the order is only saved if all of the steps are valid. |
Debes también guardar una caja bien-almacenada de los primeros auxilios que sea accesible en una emergencia pero se guarde fuera del alcance de niños. | You should also keep a well-stocked first aid box that is accessible in an emergency but kept out of the reach of children. |
Esto requiere que cada segmento se guarde en una lista. | This requires each segment to be held in a list. |
Para que su configuración se guarde, debe habilitar las cookies. | For your settings to be saved, you must allow cookies. |
Permite que la contraseña se guarde con la cadena de conexión. | Allows the password to be saved with the connection string. |
Una vez que esto se guarde, el foro estará completo. | Once this is saved, the forum is complete. |
Hasta entonces, sugiero que se guarde sus teorías para usted. | Until then, I suggest you keep any such theories to yourself. |
Esta acción automáticamente hará que su mensaje se guarde. | This action will automatically cause your voice message to be saved. |
No hay justicia, solo dinero para que se guarde silencio. | No justice, only payouts to keep quiet. |
El aceite se deteriorará aunque se guarde sin utilizar. | Oil will deteriorate even when it is kept unused. |
Al menos 12 meses cuando se guarde en la unidad comercial original. | At least 12 months, if in original trade unit. |
Que se guarde sus convicciones para sí mismo. | He can keep his convictions to himself. |
Se volverán botones de selección una vez que se guarde la elección. | They will become radio buttons when the choice is saved. |
