guardar
¿Dónde se guardó eso en la casa de la memoria? | Where was that kept in the house of memories? |
No se guardó la promesa de normalización de las relaciones. | The promise of normalisation of relations was not kept. |
Finalmente, se guardó un minuto de silencio por la víctimas del terrorismo. | Finally, a minute's silence was observed for the victims of terrorism. |
Yo estaba contento al oír que mi firma se guardó. | I was glad to hear my signature did go through. |
El profesor se guardó la fórmula para sí mismo. | The professor kept the formula all to himself. |
Tiene 18 años, por lo que se guardó en su expediente. | He's 18, so it went on his record. |
Lo sentimos, tu dirección de facturación no se guardó adecuadamente, inténtalo de nuevo. | Sorry, your billing address was not saved properly, please try again. |
Jones se guardó el cambio y luego miró a su alrededor. | Jones took the change, then looked off, around the station. |
...mi tío se guardó algunas metrallas durante la guerra. | My Uncle took some shrapnel in the war. |
Claro está, se guardó su opinión para sí misma durante siglos. | She kept that opinion to herself over the centuries, of course. |
Daniel se guardó su opinión para sí mismo. | Daniel kept his opinion to himself. |
Calentar la salsa que se guardó y servir con las verduras. | Heat reserved sauce and serve with vegetables. |
Cada año, se guardó el grano suficiente para el tiempo de la inundación. | Each year, sufficient grain was stored to last through the flood. |
Hay algo que debes saber... la foto que tomaste no se guardó correctamente. | There's something you should know the photo you took did not save properly. |
En las elecciones siguientes Granelli se guardó muy bien de consultar la opinión del arzobispo. | At later elections Granelli was careful not to consult the archbishop. |
Infecta los archivos de iTunes que se guardó recientemente por usted y causan su pérdida. | It infects the iTunes files that was recently saved by you and cause its loss. |
Como muchos maestros dejaron aquí una inmensa literatura que, para muchas personas, se guardó minuciosamente. | How many masters left here an immense literature that, for many people, was minutely stored. |
Abra el Explorador y busque la carpeta en la que se guardó el documento anteriormente. | Open Explorer and find the folder in which the document was previously stored. |
Sonriendo también, el general se guardó la cigarrera en el bolsillo superior del chaleco. | Also smiling, the general put the case away in his topcoat pocket. |
La respuesta de la impresora podría haber cambiado desde que se guardó el archivo de mediciones. | The printer's response may have changed since the measurement file was saved. |
