Otras expresaron el deseo de que este párrafo se redactara de nuevo y se fusionara con el párrafo 4. | Others wished this paragraph to be redrafted and merged with paragraph 4. |
Para complacer los deseos del cliente, la arquitectura de las estaciones se diseñó para que se fusionara con el entorno. | In line with the wishes of the client, the architecture of the stations has been designed to fit in with the surroundings. |
En algún momento de 1918, un poco antes de que Shirdi Sai se fusionara en el Infinito, ella sostenía sus pies firmemente rogando una vez más por el mantra-updadesh. | Sometime in 1918, a little before Shirdi Sai merged in the Infinite, she held His feet firmly pleading once again for manthra-updadesh. |
En primer lugar, Sékou Touré, un oficinista autodidacta de la clase obrera, fue un dirigente sindical que ayudó a organizar huelgas nacionales y ayudó a que el movimiento sindical se fusionara con el partido revolucionario. | First off, Sékou Touré, a self-taught working-class clerk, was a union leader who helped organize national strikes and helped merge the labor movement with the revolutionary party. |
Inmediatamente Engesoft se fusionará a la nueva compañía. | Soon Engesoft will officially merge with the new named company. |
En ningún caso su dirección IP se fusionará con otros datos de Google. | Under no circumstances will your IP address be merged with other data from Google. |
Utilice el control deslizante para ajustar la cantidad de imagen que se fusionará en el vídeo. | Use the slider to adjust the amount the image will fade into the video. |
La dirección IP transferida a través de Google Analytics no se fusionará con otros datos de Google. | Google will not associate your IP address with any other data held by Google. |
La dirección IP transmitida por su navegador en el marco de Google Analytics no se fusionará con otros datos de Google. | The IP address transmitted by your browser in the context of Google Analytics is not merged with other Google data. |
La dirección IP enviada por tu navegador como parte de Google Analytics no se fusionará con otros datos de Google. | The IP address transmitted by your browser in the context of Google Analytics is not merged with other Google data. |
Cabe subrayar que todo el material capturado se fusionará en un único archivo, con independencia de cómo ha sido capturado. | It should be stressed that all harvested material will merge into one archive, regardless of how it was harvested. |
La dirección IP enviada por su navegador durante el uso de Google Analytics no se fusionará con otros datos de Google. | Google will not associate your IP address with any other data held by Google. |
Se lleva a cabo como parte de Google Analytics que su dirección IP no se fusionará con otros datos de Google. | The IP address sent from your browser as part of Google Analytics is not merged with other data by Google. |
La dirección IP enviada por su navegador durante el uso de Google Analytics no se fusionará con otros datos de Google. | The IP address of your browser transmitted by the Google Analytics will not be combined with any other data of Google. |
Esta información no se fusionará con otras fuentes de información. La información se borrará tras un análisis estadístico. | A merging of this data with other data sources is not carried out, the data will be deleted after a statistical analysis. |
Dentro de cuatro mil millones de años la galaxia La Vía Láctea chocará y se fusionará con nuestra vecina espiral más cercana, la galaxia de Andrómeda. | In four billion years the Milky Way galaxy will collide and merge with our nearest spiral-shaped neighbour, the Andromeda Galaxy. |
Dentro de cuatro mil millones de años la galaxia La Vía Láctea chocará y se fusionará con nuestra vecina espiral más cercana, la galaxia de Andrómeda. | Cool Fact In four billion years the Milky Way galaxy will collide and merge with our nearest spiral-shaped neighbour, the Andromeda Galaxy. |
Las páginas de ese cómic serán las propias paredes de la galería y el tebeo se fusionará con la galería y con todo el museo. | The walls of the gallery will be the pages of the comic, which will merge with the gallery and the whole museum. |
La División de Investigaciones se fusionará con la División de Procesamiento, y se reforzará la Sección de Apelaciones para abordar el aumento de la labor de apelación. | The Investigations Division will merge with the Prosecution Division, and the Appeals Section will be strengthened to handle an increase in appellate work. |
Humanos (y animales) infectados con SCP-059-1 se harán immunes a los efectos de la radiación ionizante, pero progresivamente se fusionará con SCP-059-1, y, finalmente, todos sus tejidos se sustituirán por crecimiento fúngico. | Humans (and animals) infected with SCP-059-1 become immune to the effects of ionizing radiation, but progressively merge with SCP-059-1, and eventually have all tissues replaced by fungal growth. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!