extinguió
Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo extinguir.

extinguir

La esperanza se extinguió en un solo instante y, con ella, la luz.
Hope extinguished in an instant, and with it the light.
¿Sabía que esta especie casi se extinguió en el siglo XIX?
Did you know that this species was nearly wiped out in the 19th century?
Usage: La luz se extinguió, y la habitación quedó sumergida en la oscuridad.
Usage: The light went out, and the room was plunged into darkness.
El tigre dientes de sable se extinguió durante la era de hielo.
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
Mi vida se extinguió ese día.
My life ended that day.
Eventualmente la magia se extinguió.
Eventually the magic petered out.
Finalmente, la magia se extinguió.
Eventually the magic petered out.
La amistad se extinguió.
The friendship kind of petered out there.
Hace aproximadamente 65 millones de años, un amplio porcentaje de vegetales y animales se extinguió de repente.
Approximately 65 million years ago, a large percentage of vegetables and animals suddenly became extinct.
La llama se extinguió.
The flame went out.
El unicornio siberiano se extinguió a causa de los cambios ambientales que terminaron por afectar su dieta.
The Siberian unicorn became extinct because of the environmental changes that eventually affected its diet.
La línea masculina se extinguió en 1747 y el título fue heredado a través de la línea femenina.
His male line issue became extinct in 1747, though the title went through female line.
Foto show Paleontología Hace aproximadamente 65 millones de años, un amplio porcentaje de vegetales y animales se extinguió de repente.
Paleontology Approximately 65 million years ago, a large percentage of vegetables and animals suddenly became extinct.
Cuando la revuelta de los duros se extinguió, el juego de equilibrio de Gorbachov se derrumbó y Yeltsin resultó triunfador.
When the hard-liners' revolt fizzled out, Gorbachev's balancing act collapsed and Yeltsin emerged on top.
La luz de su única lámpara casi se extinguió, y una creciente sensación de una presencia llenó la habitación.
The light from his lone lantern dimmed to almost nothing, and a billowing sense of presence filled the room.
En enero de 1919 tuvo lugar una tercera ola más leve, y después de esta el virus, al fin, se extinguió.
A third, milder wave was observed in January 1919, after which the virus finally petered out.
Esta disminución progresiva se detuvo en la década de 1970 con una reintroducción artificial en áreas donde alguna vez se extinguió.
This progressive decline came to a halt in the 1970s with an artificial reintroduction in areas where it was once extinct.
Es una especie que se extinguió en la isla y fue reintroducida en los años 70 para controlar las poblaciones de cangrejos de tierra.
This species went extinct in the island and was reintroduced in the 1970's to control land crab populations.
En el principio de la creación hubo muchas grandes crisis en las que la creación en vías de desarrollo casi se extinguió nuevamente.
At the beginning of creation there were many great crises where the developing creation was almost extinguished again.
Cuando la disertación llegó a este punto apareció la aurora de los misterios divinos y se extinguió la luz de la prolación.
When the discourse reached this stage, the dawn of divine mysteries appeared and the light of utterance was quenched.
Palabra del día
el mantel