extinguen
extinguir
Las llamas de la sangre no se extinguen ni con agua. | The flames of blood are not extinguished even with water. |
Algunos símbolos eléctricos se extinguen con el desarrollo de nuevas tecnologías. | Some electrical symbols become virtually extinct with the development of new technologies. |
La agitación y la ansiedad, los deseos y las pasiones se debilitan o se extinguen. | The agitation and anxiety, the desires and passions are enfeebled or extinguished. |
Su paso provoca choques de civilizaciones, muchas se extinguen. | They left and leave behind enormous clashes of civilizations in their wake, many extinguished. |
Cuando no habido tiempo y no han podido las especies huir, éstas se extinguen. | When there wasn't time, and they couldn't run away, the species went extinct. |
Las llamas casi se extinguen. | Flames almost out. |
Una vez que las cenizas de Jacob se extinguen, Kate viaja con Jack y Hurley hacia el Corazón de la Isla. | Once Jacob's ashes burned out, Kate went with Jack and Hurley to find The Heart of the Island. |
También se extinguen por la deforestación las mariposas del género Morpho o Caligo, que son indicadoras de un buen grado de conservación. | Deforestation is also making the Morpho or Caligo genus of butterflies—which are indicators of a good conservation level—extinct. |
No estamos de acuerdo con la afirmación de que, si las subvenciones se pagan anualmente, sus efectos necesariamente se extinguen también anualmente. | We do not agree with the proposition that, if subsidies are paid annually, their effects are also necessarily extinguished annually. |
Las redes sociales ya son una plataforma para las noticias de última hora y el lugar donde las crisis se encienden y se extinguen. | Social media is already a platform for breaking news and the place where crises are ignited and extinguished. |
En la última oración de la cláusula se dispone que las obligaciones no se extinguen al cesar las funciones oficiales. | The last sentence of the regulation provides that the obligations contained in the provision do not cease upon cessation of official functions. |
En la última oración del proyecto de cláusula se dispone que las obligaciones no se extinguen al cesar las funciones oficiales. | The last sentence of the draft regulation provides that the obligations contained in the provision do not cease upon cessation of official functions. |
Así, pues, en el curso del desarrollo humano, las pasiones fundamentales se transforman, se reducen y se extinguen, mientras que otras nacen y crecen. | Thus, then, in the course of human development, fundamental passions are transformed, reduced, and extinguished, while others arise and grow. |
La lluvia torrencial que dura 40 minutos hace la vida aún más insoportable, se extinguen las hogueras y la gente se apiña donde pueda. | Torrential rain for 40 minutes makes life even more unbearable, with fires extinguished and people huddled under what shelter there is available. |
Cuando cesan los disparos y se extinguen las guerras, millones de ellos aprovechan la oportunidad para iniciar una nueva vida en sus países de origen. | When the gunfire stops and wars fade, millions of them seize the opportunity to begin life over again in their countries of origin. |
Sucesión de empresas: no se extinguen las relaciones laborales de los empleados en caso de transmisión inter vivos o mortis causa de una empresa. | Business succession: Employees' labor relationships are not extinguished in the event of an inter vivos transfer or mortis causa transmission of a company. |
Después de la etapa de AGB, las estrellas de mediana y baja masa (de 0,8 a 8 veces la masa solar) se extinguen y forman una nebulosa planetaria. | After the AGB phase, intermediate and low-mass stars (0.8–8 solar masses) will end their lives by forming a planetary nebula. |
Cuando el helio acaba, y las reacciones se extinguen, toda la estrella bajo la influencia de la gravitación se aprieta poco a poco casi hasta las dimensiones de la Tierra. | When helium comes to an end, and reactions fade, all star under the influence of gravitation is gradually compressed almost till the sizes of the Earth. |
En aquellos lugares en los que se extinguen los programas de financiación de la fotovoltaica, antes o después se plantea la cuestión de implantar baterías para incrementar el autoconsumo. | Everywhere that incentive programs for photovoltaics are being phased out, sooner or later thoughts are going to turn to using batteries to increase self-consumption levels. |
Las listas de llamadas no se extinguen en el primer contacto, ya que se trabajan diligentemente y se mantienen actualizadas hasta que todos los posibles clientes externos estén en su rotación de ventas. | The calling lists are not extinguished on the first contact as they are worked diligently and kept current until all potential outsourced leads are in your sales rotation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!