Resultados posibles:
extinga
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboextinguir.
extinga
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboextinguir.

extinguir

Persíguelos, rodéalos y múerdelos para que tu especie no se extinga.
Pursue them, surround them and Bite for your species is not extinct.
No dejes que esa luz que brilla en su rostro se extinga.
Don't let that light that shines out of her face go out.
Así que nada en la teoría evolucionista requiere que el grupo principal se extinga.
So nothing in evolutionary theory requires the main group to become extinct.
Para que el Estado se extinga completamente, hace falta el comunismo completo.
For the state to wither away completely complete Communism is necessary.
La ecuación predice el número exacto de años y meses hasta que la humanidad se extinga.
It predicts the exact number of years and months until humanity extinguishes itself.
Por favor no dejes que esa luz que brilla en su rostro se extinga.
Please... Don't let that light that shines out of her face go out.
Por último, es importante tener en cuenta que las necesidades sanitarias aumentarán tan pronto como el conflicto se extinga.
A final, major consideration is that health needs will increase as soon as the conflict subsides.
En caso de que la llama se extinga, el motivo será que se esté quedando sin combustible.
If the flame burns out then you could be running out of fuel.
Haga todo lo posible para asegurarse de que ese interés no se extinga, pero se ha convertido en un pasatiempo serio para el futuro.
Do everything to ensure that such interest is not extinguished, but has become a serious hobby for the future.
En el lago su devolución es obligatoria para lograr que no se extinga esta especie estimada y que los individuos logren mejor peso.
Its release is compulsory to prevent this praised species from becoming extinct and to ensure the existing specimens gain enough weight.
Si el Consejo carece de voluntad para salvar el Instituto, debería decidir inmediatamente cerrar el INSTRAW antes que permitir que se extinga por falta de recursos.
If the Council was unwilling to save the Institute, it should decide immediately to close INSTRAW rather than allow it to wither away for lack of resources.
Si quieres borrar la mala-voluntad — si quieres que la mala-voluntad se extinga — si quieres que la mala-voluntad desaparezca de la Faz de la Tierra -- no puedes fomentar un corazón resentido sin transmitirlo.
If you want to erase ill-will–if you want ill-will to become extinct–if you want ill-will to be gone from the Face of the Earth—you can't foment a hard heart without passing it on.
El nivel mínimo de salario, y el único necesario, es lo requerido para mantener al obrero durante el trabajo. y para que él pueda alimentar una familia y no se extinga la raza de los obreros.
For wages, the lowest and the only necessary rate is that required for the subsistence of the worker during work and enough extra to support a family and prevent the race of workers from dying out.
La iniciativa apunta a garantizar que ninguna especie se extinga.
The initiative aims to ensure no species go extinct.
¿Cuánto tiempo pasará antes que se extinga esta majestuosa criatura?
How much longer before this majestic creature is extinct?
Sin embargo, esto no significa que la esencia de la radio se extinga.
However, this does not mean that the essence of radio is gone.
Y debemos asegurarnos de que dicha fuente jamás se extinga.
And we must ensure that this is never allowed to happen.
La actitud budista es permitir que el karma se extinga naturalmente.
The Buddhist attitude is to let the karma finish itself out naturally.
La chispa espiritual tiene que ser salvada para que no se extinga completamente.
The spiritual spark has to be saved from being extinguished completely.
Igual, es cuestión de tiempo que el clan Daimon se extinga.
Anyway, it just a matter of time before the Daimon Family ends.
Palabra del día
el portero