Resultados posibles:
estaba ocupando
Imperfecto progresivo para el sujetoyodel verboocupar.
estaba ocupando
Imperfecto progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verboocupar.

ocupar

La misión observó que el Consejo se estaba ocupando activamente de la cuestión de Somalia.
The mission noted that the Council was actively seized of the Somalia dossier.
Además, la Misión también se estaba ocupando de la dotación adecuada de personal médico para atender las necesidades de apoyo sanitario en todos los lugares de despliegue.
Moreover, the Mission was also working on the aspect of adequate medical staffing to meet its medical support needs in all stations.
No, dijo que se estaba ocupando de algunas cosas personales.
No, he said he was taking care of some personal things.
Preguntó si el Gobierno se estaba ocupando de la situación.
She asked whether the Government was addressing the situation.
Sí, y dijo que se estaba ocupando de eso.
Yes, and he said he's working on it.
Solo dijo que se estaba ocupando del problema.
He just said that the problem was being taken care of.
Y tú sabes... Él se estaba ocupando de su negocio. Y yo luché.
And, uh, you know, he was taking care of his business.
¿Tú sabes de qué se estaba ocupando?
You know what he was doing don't you? No.
Una de las cuestiones con las que se estaba ocupando el Gobierno durante nuestra visita era el presupuesto nacional.
One of the issues the Government was grappling with during our visit was the national budget.
Se informó al Inspector de que un grupo de trabajo del Comité Permanente entre Organismos se estaba ocupando de la cuestión.
The Inspector was informed that an IASC working group addressed this issue.
Añadió que el país en cuestión sabía qué se tenía que hacer y se estaba ocupando de ello.
She added that the country was aware of what needed to be done and was addressing the issue.
El Sr. Bangemann me explicó hace un año aquí que un grupo de trabajo se estaba ocupando de este tema.
Mr Bangemann told me here a year ago that there was a working group dealing with this issue.
En este último caso, la Corte abordó de modo explícito los regímenes jurídicos aplicables en la situación de que se estaba ocupando.
In the latter case, the Court addressed expressly the legal regimes applicable in the situation before it.
El Gobierno se estaba ocupando también de las repercusiones negativas de la degradación ambiental en la población, especialmente en las mujeres y los niños.
The Government was addressing the negative impact of environmental degradation on the population, especially on women and children.
Por otra parte, un 40% de las personas consultadas describió como adecuada la manera en que la gobernadora se estaba ocupando del tema.
Meanwhile, 40% of the people consulted described the governor's way of dealing with the issue as adequate.
La División de Coordinación del Fondo para el Medio Ambiente Mundial del PNUMA se estaba ocupando de redactar en forma definitiva un acuerdo de financiación con Azerbaiyán.
The UNEP Division of Global Environment Facility Coordination was working to finalize a funding agreement with Azerbaijan.
A fines de abril de 2008 se estaba ocupando de esa cuestión el Comité de Gestión del Efectivo del Ministerio de Finanzas.
As at the end of April 2008, the matter was with the Cash Management Committee at the Ministry of Finance.
Añadió que el permiso para que regresaran los habitantes de Mitzpe Hagit estaba casi terminado y que se estaba ocupando de ello la Administración Civil.
He added that the permit for residents to return to Mitzpe Hagit was nearly completed and was currently being dealt with by the Civil Administration.
El Gobierno se estaba ocupando de acreditar a la Comisión ante el Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos.
The Government was working to obtain accreditation of the National Human Rights Commission to the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights.
Después me di cuenta de que detrás del cojín de su silla había algo que brillaba y él se estaba ocupando mucho de corregir la posición del cojín para esconder el objeto.
I then noticed that behind the cushion in his chair there was something shiny, and he paid careful attention to correct the position of the cushion to hide the object.
Palabra del día
el tejón