ocupar
La misión observó que el Consejo se estaba ocupando activamente de la cuestión de Somalia. | The mission noted that the Council was actively seized of the Somalia dossier. |
Además, la Misión también se estaba ocupando de la dotación adecuada de personal médico para atender las necesidades de apoyo sanitario en todos los lugares de despliegue. | Moreover, the Mission was also working on the aspect of adequate medical staffing to meet its medical support needs in all stations. |
No, dijo que se estaba ocupando de algunas cosas personales. | No, he said he was taking care of some personal things. |
Preguntó si el Gobierno se estaba ocupando de la situación. | She asked whether the Government was addressing the situation. |
Sí, y dijo que se estaba ocupando de eso. | Yes, and he said he's working on it. |
Solo dijo que se estaba ocupando del problema. | He just said that the problem was being taken care of. |
Y tú sabes... Él se estaba ocupando de su negocio. Y yo luché. | And, uh, you know, he was taking care of his business. |
¿Tú sabes de qué se estaba ocupando? | You know what he was doing don't you? No. |
Una de las cuestiones con las que se estaba ocupando el Gobierno durante nuestra visita era el presupuesto nacional. | One of the issues the Government was grappling with during our visit was the national budget. |
Se informó al Inspector de que un grupo de trabajo del Comité Permanente entre Organismos se estaba ocupando de la cuestión. | The Inspector was informed that an IASC working group addressed this issue. |
Añadió que el país en cuestión sabía qué se tenía que hacer y se estaba ocupando de ello. | She added that the country was aware of what needed to be done and was addressing the issue. |
El Sr. Bangemann me explicó hace un año aquí que un grupo de trabajo se estaba ocupando de este tema. | Mr Bangemann told me here a year ago that there was a working group dealing with this issue. |
En este último caso, la Corte abordó de modo explícito los regímenes jurídicos aplicables en la situación de que se estaba ocupando. | In the latter case, the Court addressed expressly the legal regimes applicable in the situation before it. |
El Gobierno se estaba ocupando también de las repercusiones negativas de la degradación ambiental en la población, especialmente en las mujeres y los niños. | The Government was addressing the negative impact of environmental degradation on the population, especially on women and children. |
Por otra parte, un 40% de las personas consultadas describió como adecuada la manera en que la gobernadora se estaba ocupando del tema. | Meanwhile, 40% of the people consulted described the governor's way of dealing with the issue as adequate. |
La División de Coordinación del Fondo para el Medio Ambiente Mundial del PNUMA se estaba ocupando de redactar en forma definitiva un acuerdo de financiación con Azerbaiyán. | The UNEP Division of Global Environment Facility Coordination was working to finalize a funding agreement with Azerbaijan. |
A fines de abril de 2008 se estaba ocupando de esa cuestión el Comité de Gestión del Efectivo del Ministerio de Finanzas. | As at the end of April 2008, the matter was with the Cash Management Committee at the Ministry of Finance. |
Añadió que el permiso para que regresaran los habitantes de Mitzpe Hagit estaba casi terminado y que se estaba ocupando de ello la Administración Civil. | He added that the permit for residents to return to Mitzpe Hagit was nearly completed and was currently being dealt with by the Civil Administration. |
El Gobierno se estaba ocupando de acreditar a la Comisión ante el Comité Internacional de Coordinación de Instituciones Nacionales para la Promoción y Protección de los Derechos Humanos. | The Government was working to obtain accreditation of the National Human Rights Commission to the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights. |
Después me di cuenta de que detrás del cojín de su silla había algo que brillaba y él se estaba ocupando mucho de corregir la posición del cojín para esconder el objeto. | I then noticed that behind the cushion in his chair there was something shiny, and he paid careful attention to correct the position of the cushion to hide the object. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!