está ralentizando
Presente progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verboralentizar.

ralentizar

Gracias a las recientes políticas orientadas a limitar el suministro de nuevos créditos, ahora el crecimiento de la deuda se está ralentizando.
Thanks to recent policies aimed at limiting the supply of new credit, debt growth is now slowing.
Por lo menos la tasa de convergencia se está ralentizando.
At least the rate of convergence is slowing.
La conclusión es ineludible: la globalización se está ralentizando.
The conclusion is inescapable: Globalisation is slowing.
Al igual que la economía, el crecimiento del empleo se está ralentizando.
As the economy slows, employment growth is also slowing.
Pero el momentum está perdiendo fuelle y el crecimiento se está ralentizando.
But momentum is running out of steam and growth is slowing.
Alicates están proceso de oxidación mediante el cual se está ralentizando los procesos de oxidación.
Pliers are oxidation process by which is slowing down the oxidation processes.
Pero después de 30 años, este proceso se está ralentizando gradualmente y debe prestarse atención.
But after 30 years, this process is gradually slowing down and this needs to be paid attention.
Después de la mala alimentación, no se está ralentizando el metabolismo y la recuperación acelerada de peso.
After the bad diets, there is slowing of metabolism and accelerated recovery of weight.
El crecimiento se está ralentizando.
Growth is slowing.
La velocidad de los negocios no se está ralentizando, sobre todo en la industria automovilística.
The speed of business isn't getting any slower, especially when it comes to the automotive industry.
Como país nos preguntamos, ¿por qué se está ralentizando el crecimiento de la productividad?
As a country we ask, why is productivity growth slowing down? Why do we see a rise in income inequality?
Por ejemplo, el espín de la Tierra se está ralentizando con el paso del tiempo debido a las interacciones de marea con nuestra Luna.
For instance, the spin of the Earth is slowing down over time due to the tidal interactions with our Moon.
Ahora, la economía nacional y global se está ralentizando, lo que se trae abajo las recaudaciones de impuestos, mientras que las tasas de interés están ascendiendo.
Now, the national and global economies are slowing down, bringing down tax income, while interest rates are increasing sharply.
Sin embargo, la pérdida neta de bosques se está ralentizando como resultado de las repoblaciones forestales y la expansión natural de los bosques.
However, the net loss of forest is slowing down as a result of the planting of new forests and of natural expansion of forests.
No obstante, habida cuenta de que la inversión pública en I+D está descendiendo y de que el crecimiento de la I+D empresarial se está ralentizando, no hay motivos para sentirse satisfechos.
However, with investment in public R&D flattening and growth in business R&D slowing, there is no room for complacency.
La buena noticia es que el 2013 la fecha sugiere que Google se está ralentizando con las versiones un poco, que se dará a los fans de Android un respiro.
The good news is that the 2013 date suggests that Google is slowing down with the releases a little bit, which will give Android fans some breathing room.
Aunque su economía se está ralentizando, con una caída del PIB del 6,5%, todavía se encuentra por encima de la mayoría en términos de porcentaje de crecimiento y por su enorme tamaño total.
Though their economy is slowing with GDP growth dropping to 6.5% it is still above most others in terms of percentage growth and its overall massive size.
Los intentos de enlazar el desarrollo de la cooperación estratégica entre la UE y Turquía, que es un tema de importancia inmediata, con el proceso de negociación, cuya dinámica se está ralentizando por razones objetivas, también son inquietantes.
The attempts to link development of strategic cooperation between the EU and Turkey, which is a matter of immediate importance, with the negotiation process, the dynamics of which are slowing for objective reasons, are also disturbing.
El informe de evaluación revela también que la deforestación continúa a un ritmo alarmante, pero que la pérdida neta de superficie forestal se está ralentizando gracias a la plantación de bosques, la recuperación de los paisajes y la expansión natural de los bosques en terrenos abandonados.
The assessment also tells us that deforestation continues at an alarmingly high rate, but that the net loss of forest area is slowing down thanks to forest planting, landscape restoration and natural expansion of forests on abandoned land.
Se está ralentizando toda su conexión, no solo un tipo particular de tráfico.
Your entire connection is being slowed down, not just a particular type of traffic.
Palabra del día
la medianoche