encadenar
Y se encadenó a sí mismo a un árbol. | Chained himself to a sweet gum tree, he did. |
Mi primera Vendée Globe también me la propusieron y todo se encadenó así. | My first Vendée Globe was offered to me too, and everything went the same after that. |
Ustedes necesitan comprender cómo se encadenó su potencial. | You need to understand how your potential was shackled. |
Más de 300 personas cerraron oficinas de ICE en Phoenix, y una joven indocumentada se encadenó a las puertas de uno de los centros de detención más temidos del país. | More than 300 people closed ICE offices in Phoenix, and an undocumented teenager chained herself to the gates of one of the most feared detention centers in the country. |
El día antes del dictamen, en mayo del 2017, Cusi se encadenó delante de la sede del gobierno y se burló de lo que consideraba su expulsión inevitable del tribunal. | The day before the May 2017 ruling, Cusi donned chains in front of government headquarters and scoffed at what he considered his foregone ouster.? |
Los jóvenes, prometían buenos puestos de trabajo si se graduaron de la universidad, se encadenó a la devolución de dichos préstamos en los próximos años, incluso mientras que sus perspectivas de empleo disminuyen. | Young people, promised good jobs if they graduated from college, will be chained to repayment of those loans for years to come, even while their employment prospects diminish. |
En protesta por las redadas de inmigración entre las comunidades indocumentados, un grupo de manifestantes se encadenó el 26 de enero bloqueando el tráfico en dos intersecciones frente a la sede de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) en San Francisco. | In protest of the continuing immigration raids throughout undocumented communities, a group of demonstrators chained themselves together Jan. 26 and blocked traffic at two intersections in front of the Immigration and Customs Enforcement (ICE) headquarters in San Francisco. |
Foto Reyna Maldonado En protesta por las redadas de inmigración entre las comunidades indocumentados, un grupo de manifestantes se encadenó el 26 de enero bloqueando el tráfico en dos intersecciones frente a la sede de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) en San Francisco. | In protest of the continuing immigration raids throughout undocumented communities, a group of demonstrators chained themselves together Jan. 26 and blocked traffic at two intersections in front of the Immigration and Customs Enforcement (ICE) headquarters in San Francisco. |
La ecologista se encadenó a un árbol para impedir que lo talaran. | The environmentalist chained herself to a tree to stop it from being cut down. |
El ambientalista se encadenó a un árbol para impedir que el gobierno arrasara el bosque. | The environmentalist chained himself to a tree to prevent the government from razing the forest to the ground. |
