emitirá
Futuro para el sujeto él/ella/usted del verbo emitir.

emitir

Después de la finalización de cada fase, se emitirá un pago.
After the completion of each phase, a payment will be issued.
La tarjeta Visa, entonces, se emitirá en la versión prepagada.
The Visa Card is then issued in the prepaid version.
No se emitirá crédito por los premios de upgrade no utilizados.
Credit will not be issued for unused upgrade awards.
No se emitirá una visa sin este documento.
We will not issue a visa without a medical exam.
La factura del producto también se emitirá en dólares de Hong Kong.
The billing for your order will also be in Hong Kong dollars.
La cinta se emitirá también en Televisió de Catalunya el próximo 9 de noviembre.
The film will also be aired on Televisió de Catalunya on 9 November.
Luego, en otros cinco días, se emitirá un informe al Pleno de laAsamblea.
Then, in another five days, a report will be issued to the Plenary of the Assembly.
Posteriormente, se emitirá una Declaración de Conformidad (favorable desfavorable no concluyente) respecto dichos textos legislativos.
A (favourable/unfavourable/inconclusive) Declaration of Conformity is then issued in connection with these legislative texts.
Además, un número de identificación fiscal se emitirá para todas las actividades empresariales en los EE.UU.
In addition, a tax number needs to be issued for business activities in the US.
Esto simplemente se emitirá.
It will just emit.
El informe del panel se emitirá normalmente dentro de un plazo de 45 días desde la solicitud.
The report of the panel shall normally be rendered within 45 days from the request.
Se encenderá el icono ámbar que indica el suministro eléctrico y se emitirá un sonido.
The amber power icon will be illuminated with an audible sound.
El resultado: Citizen U.S.A., el documental de HBO (se emitirá el 4 de julio) y este libro.
The result: Citizen U.S.A., her HBO documentary airing July 4 and this companion book.
La factura del producto también se emitirá en la moneda del país de facturación.
The billing for your order will also be in the currency of the Bill-To Country.
En el último trimestre de 2002 se emitirá otro recordatorio.
Another reminder will be issued in the last quarter of 2002.
Para concluir, apoyamos la declaración presidencial que se emitirá más tarde.
In conclusion, we support the presidential statement to be issued later.
La licencia se emitirá dentro de un mes.
The license will be issued within a month.
La pantalla del teléfono pronto se emitirá en la PC.
Your phone screen will soon be cast on PC.
La entrevista se emitirá en la noche del jueves, día 31.
The interview will be broadcast on the evening of Thursday, day 31.
La sentencia se emitirá el 11 de octubre de 2017.
The judgment will be delivered on October 11, 2017.
Palabra del día
la guirnalda