Esperamos que en enero y febrero de 2006 se emitan tres sentencias más. | In January and February 2006, three more judgements are expected to be issued. |
Antes incluso de que se emitan los votos en esta elección, ya sabemos el ganador. | Before a vote is even cast in this election, we already know the winner. |
los Documentos de movilidad Europass solo se emitan para registrar itinerarios de aprendizaje europeos; | Europass-Mobility documents are only released to record European learning pathways, |
Las autoridades finlandesas no juzgan pertinente que se emitan opiniones basadas en los resultados de los concursos de un año determinado. | The Finnish authorities consider it inappropriate to make judgements based on the results of a specific year’s tender results. |
Para la venta privada implementamos una validación de fecha, asegurando que los regalos de registro solo se emitan durante la duración de la venta privada. | For the private sale we implemented a date validation, ensuring that registration gifts are only issued during the duration of the private sale. |
Certificados de Acciones: En la aplicación en línea, los clientes deberán informarnos sobre cómo quieren que se emitan los certificados de acciones. | Share Certificates: On the online order form, clients should inform us as to how they wish to have their corporation share certificates issued. |
A diferencia del archivado de una plantilla, su eliminación garantiza que no se emitan licencias de uso para el contenido existente publicado con la plantilla. | Unlike archiving a template, deleting a template ensures that use licenses are not issued for existing content that was published against the template. |
Por esta razón, la Empresa no se hace responsable por ninguna de las informaciones, opiniones y conceptos que se emitan en la página web referida. | Accordingly, Company is not responsible for the security of any information transmitted to or from the Company WebSite. |
Los publicadores recibirán un correo electrónico cuando se emitan los pagos. | Publishers receive an email when the payments are issued. |
Cancelación (una vez que se emitan los billetes) no es posible. | Cancellation (once tickets are issued) is not possible. |
La obligación surge a partir que se emitan las leyes del divorcio. | The obligation arises from the laws of divorce is issued. |
Te llamaré a las 9:00, cuando se emitan las acciones. | I'll call you at 9:00 A.M., when the shares are issued. |
Estoy seguro que tendrá un efecto cuando se emitan los votos. | I'm sure it will have an effect when the votes are being cast. |
Es importante que se emitan dictámenes transparentes que posteriormente se apliquen universalmente. | It is important that transparent judgments are made which will then be universally applied. |
El software también tiene una función que comunica los plazos, tales como las facturas que se emitan. | The software also has a feature that communicates deadlines, such as invoices to be issued. |
Los miembros de Miles&Smiles pueden pedir que los billetes de premio se emitan para otros pasajeros. | Miles&Smiles members can have award tickets issued to other passengers. |
Esto permite renovar los certificados, pero impide que se emitan varios certificados duplicados. | This allows certificates to be renewed but prevents multiple duplicate certificates from being issued. |
Ello asegura que no existan fallos y que no se emitan ondas electromagnéticas perjudiciales. | It ensures that there are no malfunctions and no harmful electromagnetic waves are emitted. |
Los derechos preferentes a adquirir acciones nuevas se tratarán como activo independiente cuando se emitan. | Rights issues shall be treated as a separate asset when issued. |
Las opiniones concurrentes, separadas o disidentes que en su caso se emitan se harán constar en la sentencia. | Any concurring, separate or dissenting opinion shall be recorded in the judgement. |
