distinguió
distinguir
Su diseño siempre se distinguió por la búsqueda de lo esencial. | His design was always distinguished by the search for the essentials. |
No se distinguió a las que tenían entre 16 y 18. | A distinction of those who are between 16 and 18 was not made. |
Entre ellos se distinguió el Padre Juan María Rodrigo Villeneuve, futuro Cardenal-Arzobispo de Quebec. | Distinguished among them was Father Jean-Marie-Rodrigue Villeneuve, future Cardinal-Archbishop of Quebec. |
La moral victoriana se distinguió por tener principios rígidos y estrictos. | The Victorian moral was of straight and solid principles. |
Nació en Sevilla en 1622, y se distinguió como pintor, escultor y arquitecto. | He was born in Seville in 1622, and distinguished himself as a painter, sculptor, and architect. |
Dentro de la zona de bosque, se distinguió entre oyamel (Abies religiosa (Kunth) Schltdl. | Within the forest area, the natural boundary between oyamel fir forest (Abies religiosa (Kunth) Schltdl. |
Esta cadena nacional también se distinguió por la limpieza de su comedor y el servicio cordial y rápido. | This national chain is also distinguished by cleaning and the friendly and fast service. |
De entre ellas, la que más se distinguió fue la establecida, hace 15.000 años, en la India. | Of them, the most outstanding was the column established in India 15,000 years ago. |
La versión final de laley se distinguió bastante de la primera versión presentada al Parlamento. | The final version of the law was fairly different from thefirst version presented to the parliament. |
En KZ Marco Ardigò se distinguió de la calificación el viernes, marcando la sexta vez. | In KZ category, Marco Ardigò distinguishes himself from the qualifying heats on Friday, signing the sixth timing. |
En sus dos años y medio como Presidente, Gerald Ford se distinguió como un hombre de integridad y dedicación abnegada. | In his two-and-a-half years as President, Gerald Ford distinguished himself as a man of integrity and selfless dedication. |
El doctor Sharpless se distinguió con ser becario Morehead en UNC de Chapel Hill y recibió su licenciatura en matemáticas. | Dr. Sharpless was a Morehead Scholar at UNC–Chapel Hill and received his undergraduate degree in mathematics. |
Cuando finalmente se distinguió que los invasores oscuros eran desalmados e irredimibles, nuestros Creador formó una Creación completamente nueva. | When it was finally seen that the dark invaders were both soulless and unredeemable, our Creator formed an entirely new Creation. |
Graduado en medicina, Mesmer se distinguió por ser el creador de la teoría del llamado magnetismo animal, también conocida como mesmerismo. | A medical doctor, Mesmer became famous as the creator of the theory of so-called animal magnetism, also known as mesmerism. |
La administración del Presidente Belisario Betancur (1982-1986), se distinguió desde su inicio por una Diplomacia por la paz negociada. | That which characterized President Belisario Betancur's administration (1982-1986), from the very beginning of his tenure was Negotiated Peace Diplomacy. |
Después de haber piloteado para Mitsubishi, Nissan y Volkswagen, el corredor portugués se distinguió otra vez con un muy prometedor 6° lugar. | After having competed for Mitsubishi, Nissan and Volkswagen, Sousa, once again, stood out posting a very promising 6th place. |
Sin embargo, el predecesor de Trump, el presidente Barack Obama, también se distinguió por la capacidad de hacer promesas mutuamente excluyentes de manera rentable. | However, Trump's predecessor, President Barack Obama, was also distinguished by the ability to profitably make mutually exclusive promises. |
Entre los hermanos de la Orden Sagrada del Dragón Amarillo, el que más se distinguió fue mi amigo CHANG. | Among the brothers and sisters of the Holy Order of the Yellow Dragon, the one who stood out the most was my friend Chang. |
Gracias a la funcionalidad, la estética y el alto nivel de innovación Use Me se distinguió entre más de 5.200 proyectos entre 57 países. | Thanks to the functionality, aesthetics and the high level of innovation Use Me stood out among more than 5,200 projects came from 57 countries. |
Y lo más importante, al escoger este camino tan poco ortodoxo Arcata se distinguió de sus vecinos más convencionales, alimentando su orgullo cívico. | More critically, choosing this unorthodox path set Arcata apart from its more conventional neighbors and fed the city's sense of pride. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!