Resultados posibles:
distinguía
distinguía
distinguir
Las leyendas cuentan del centauro Hirone, que se distinguía de la sabiduría y la justicia. | Legends tell about centaur Hirone who differed wisdom and justice. |
De mano, no potochnaya el trabajo siempre se distinguía de las altas tasaciones. | Manual, not line work always differed in high quotations. |
Él se distinguía, hablando con benevolencia, la conducta excéntrica. | It differed, to put it mildly, excentric behaviour. |
Siempre quería que sea original y se distinguía de todas aquellas ceremonias triviales. | I always wanted that it was original and differed from all those banal ceremonies. |
Allí estaba: un joven ballenato blanco que se distinguía del grupo de ballenas. | And there it was: a young white calf that stood out from the group of whales. |
Matthew Makkonahi siempre se distinguía de la complexión deportiva y la forma hermosa física. | Mathew Makkonakhi always differed in a sports constitution and a fine physical form. |
La cocina coreana siempre se distinguía de los platos picantes gracias a la adición adzhiki. | Korean cuisine always differed in hot dishes thanks to addition of adjika. |
El primer día iban y olían simplemente el aire, tanto él se distinguía De Moscú. | The first day went and simply smelt air, so it differed from Moscow. |
El aspecto de juventud solo se distinguía por una mayor tersura de su rostro. | The aspect of youth was perceived only by the smooth skin of their faces. |
En lugar suyo fue designado el general Bagratuni, que en nada se distinguía de él. | In his place they appointed General Hagratuni who differed from him in nothing. |
El bloque de pisos, casi tan incisivo como un rascacielos, se distinguía bastante antes de llegar. | The block of apartments, nearly as incisive as a skyscraper, was well distinguished before arriving. |
La dinastía Geraev (Gireev) protegía las ciencias y las artes y se distinguía en los retoños de los talentos diversos. | The dynasty Geraev (Gireev) patronised sciences and arts and differed in the offsprings various talents. |
El Sagitario es un fuerte signo del zodíaco, que siempre se distinguía del amor a la vida y la salud buena. | The Sagittarius—is strong zodiac sign which always differed in love to life and good health. |
Se hizo de un equipo de trabajo que, más que por sus capacidades políticas, se distinguía por su capacidad técnica. | His team was distinguished by its technical rather than political skills. |
Dado que todos se limitaban exclusivamente a cumplir con su labor, no se distinguía entre actos buenos y malos. | As everybody did his duty and nothing else, there was no distinction between good and bad acts. |
Una pequeña ciudad, donde él ha nacido y ha vivido, sin salir, se distinguía de la corriente tranquila mesurada de la vida. | The small town where he was born and has lived, without leaving, differed a quiet measured tide of life. |
El jefe no se distinguía por su vivienda ni por su atuendo, al contrario, alcanzaba en muchas ocasiones la miseria. | The boss was not distinguished for his housing neither for his attire, on the contrary, it reached in many occasions the misery. |
La extraordinaria cultura por la que se distinguía Rabano Mauro llamó muy pronto la atención de los grandes de su tiempo. | The extraordinary culture for which Rabanus Maurus was distinguished soon brought him to the attention of the great of his time. |
En él no se distinguía entre las comunicaciones con soporte de papel y las electrónicas y no se haría referencia a ningún medio en concreto. | It would not distinguish between paper-based and electronic means of communication and would not refer to any particular medium. |
Al otro extremo, una pequeña entrada me dio paso a una segunda cripta que se distinguía de la primera solo en que era más grande y polvorienta. | At the end, a small doorway admitted me to a second vault that differed from the first only in being larger and dustier. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!