Resultados posibles:
distinguía
Imperfecto para el sujetoyodel verbodistinguir.
distinguía
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbodistinguir.

distinguir

Las leyendas cuentan del centauro Hirone, que se distinguía de la sabiduría y la justicia.
Legends tell about centaur Hirone who differed wisdom and justice.
De mano, no potochnaya el trabajo siempre se distinguía de las altas tasaciones.
Manual, not line work always differed in high quotations.
Él se distinguía, hablando con benevolencia, la conducta excéntrica.
It differed, to put it mildly, excentric behaviour.
Siempre quería que sea original y se distinguía de todas aquellas ceremonias triviales.
I always wanted that it was original and differed from all those banal ceremonies.
Allí estaba: un joven ballenato blanco que se distinguía del grupo de ballenas.
And there it was: a young white calf that stood out from the group of whales.
Matthew Makkonahi siempre se distinguía de la complexión deportiva y la forma hermosa física.
Mathew Makkonakhi always differed in a sports constitution and a fine physical form.
La cocina coreana siempre se distinguía de los platos picantes gracias a la adición adzhiki.
Korean cuisine always differed in hot dishes thanks to addition of adjika.
El primer día iban y olían simplemente el aire, tanto él se distinguía De Moscú.
The first day went and simply smelt air, so it differed from Moscow.
El aspecto de juventud solo se distinguía por una mayor tersura de su rostro.
The aspect of youth was perceived only by the smooth skin of their faces.
En lugar suyo fue designado el general Bagratuni, que en nada se distinguía de él.
In his place they appointed General Hagratuni who differed from him in nothing.
El bloque de pisos, casi tan incisivo como un rascacielos, se distinguía bastante antes de llegar.
The block of apartments, nearly as incisive as a skyscraper, was well distinguished before arriving.
La dinastía Geraev (Gireev) protegía las ciencias y las artes y se distinguía en los retoños de los talentos diversos.
The dynasty Geraev (Gireev) patronised sciences and arts and differed in the offsprings various talents.
El Sagitario es un fuerte signo del zodíaco, que siempre se distinguía del amor a la vida y la salud buena.
The Sagittarius—is strong zodiac sign which always differed in love to life and good health.
Se hizo de un equipo de trabajo que, más que por sus capacidades políticas, se distinguía por su capacidad técnica.
His team was distinguished by its technical rather than political skills.
Dado que todos se limitaban exclusivamente a cumplir con su labor, no se distinguía entre actos buenos y malos.
As everybody did his duty and nothing else, there was no distinction between good and bad acts.
Una pequeña ciudad, donde él ha nacido y ha vivido, sin salir, se distinguía de la corriente tranquila mesurada de la vida.
The small town where he was born and has lived, without leaving, differed a quiet measured tide of life.
El jefe no se distinguía por su vivienda ni por su atuendo, al contrario, alcanzaba en muchas ocasiones la miseria.
The boss was not distinguished for his housing neither for his attire, on the contrary, it reached in many occasions the misery.
La extraordinaria cultura por la que se distinguía Rabano Mauro llamó muy pronto la atención de los grandes de su tiempo.
The extraordinary culture for which Rabanus Maurus was distinguished soon brought him to the attention of the great of his time.
En él no se distinguía entre las comunicaciones con soporte de papel y las electrónicas y no se haría referencia a ningún medio en concreto.
It would not distinguish between paper-based and electronic means of communication and would not refer to any particular medium.
Al otro extremo, una pequeña entrada me dio paso a una segunda cripta que se distinguía de la primera solo en que era más grande y polvorienta.
At the end, a small doorway admitted me to a second vault that differed from the first only in being larger and dustier.
Palabra del día
el guion