Resultados posibles:
desearía
Condicional para el sujeto yo del verbo desear.
desearía
Condicional para el sujeto él/ella/usted del verbo desear.

desear

Popularity
500+ learners.
Alemania tiene que aprender a transponer las disposiciones europeas de conformidad con el objetivo de las directivas y no como se desearía en los distintos Estados federales.
Germany has to learn to implement EU provisions in accordance with the objectives of the directive, not as individual Länder would like.
Además, el conocimiento científico puede sorprender, incluso causar problemas, especialmente cuando se descubre que el mundo no es como se percibe o como se desearía que fuera.
Moreover, scientific knowledge can surprise us, even trouble us, especially when we discover that our world is not as we perceive it or would like it to be.
Un problema con el aparcamiento siempre se puede resolver, se desearía.
A problem with parking can always be solved, it would wish.
Sin embargo, los avances no van tan rápido como se desearía.
Nevertheless, breakthroughs aren't coming as fast as experts would like.
Por desgracia, no se actualiza con la regularidad que se desearía.
Unfortunately it is not updated as regularly as would be desired.
Fue tan eficiente como se desearía.
It was all as efficient as you like.
El pensamiento de que no se desearía transmitir la energía eléctrica sin cables, nunca lo tuvo nadie.
The thought that you wouldn't want to transfer electric power wirelessly, no one ever thought of that.
En el hospital base de la Región 2 se desearía evaluar y actualizar el plan de preparación para casos de desastre.
The regional base hospital in Region 2 would like to evaluate and update its disaster preparedness plan.
El reclutamiento incluye en primer lugar conectarse con las personas y las comunidades que se desearía fueran parte del programa.
Recruiting members primarily includes connecting with the people and communities you would like to take part in your program.
Una manera de lograrlo es modelando, con el ejemplo personal, el tipo de comportamiento que se desearía ver que los seguidores adopten.
One way is through personal modeling of the behavior that you would like to see constituents undertake.
Ésta ha sido una buena lista de muchas propuestas que se desearía realizar, sobre todo, la condena a India y Pakistán.
That was a good summing up of many proposals we would like to see implemented; above all the condemnation of India and Pakistan.
Cuantos más puntos de comunicación y programas informáticos se usen, más probable es que el conjunto no sea tan estanco como se desearía.
The more points communications and software are used, Most likely the group is not as tight as it would.
Las labores de ayuda humanitaria no se desarrollan tan rápidamente como se desearía, aunque estamos comprobando que mejoran cada hora.
Relief operations are not flowing as speedily as one would wish, although one sees that this is getting better by the hour.
No hay todo el espacio de almacenamiento que se desearía (compartimos un armario y un cajón entre dos).
There is not a lot of storage space whatsoever - we were splitting one closet between two people and a drawer in the bedroom.
Por el contrario, las especies no urticantes son animales muy elegantes y bonitos, los cuales muchas veces se desearía tener también en el acuario.
Non-stinging species on the other hand are very graceful and beautiful animals, and it is tempting to want to keep them in aquariums.
Después de que un Cliente a solicitado una línea de crédito o un préstamo, se desearía un tiempo para ver su capacidad crediticia.
After a Client has filed for a line of credit or a loan, you would like to spend some time to look at his/her credit worthiness.
Si la organización ya tiene voluntarios, o se sabe a quiénes se desearía reclutar, se les podría solicitar a ellos ayuda para desarrollar el plan.
Prospective volunteers. If your organization already has volunteers, or you know whom you would like to recruit, ask them to help develop the plan.
Es decir, hay más de una razón por la que, en varias esferas, se desearía que estos periodistas se mantuvieran al margen de informar.
That is to say, there is more that one reason why, in various circles, there are those who would want to marginalize these journalists.
No se violenta, por tanto, la voluntad ni la justicia cuando se pactan relaciones más allá de lo que se desearía, en virtud de la responsabilidad.
One does not force, therefore, the will nor justice when relations are agreed to beyond which it would be desired, by virtue of the responsibility.
La fantasía es una serpiente que se arrastra poco a poco; una imagen de la vida pasada, un recuerdo, la expresión visual de algo que se desearía ver.
Fantasy is a serpent that gradually crawls, an image of the past, a memory, a visual expression of something that you would want to see.
Palabra del día
fresco