desborda
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbodesbordar.

desbordar

El resultado de una operación que se desborda Single.
The result of an operation that overflows Single.
Mi corazón está desgarrado dentro de mí y mi compasión se desborda.
My heart is torn within me, and my compassion overflows.
El resultado de una operación que se desborda Single.
The result of an operation that overflows Double.
Además ayer los aldeanos comentaron que este río se desborda.
Moreover, yesterday, the villagers remarked that this river overflows.
MaxValue es PositiveInfinity, y el resultado de una operación que se desborda Single.
MaxValue is PositiveInfinity, and the result of an operation that overflows Single.
La Pascua se desborda con una nueva vida en nuestras vidas.
Easter overflows with new life into our lives.
Este amor se desborda, derramándose en nuestros corazones.
This love overflows, pouring itself into our hearts.
MaxValue es PositiveInfinity, y el resultado de una operación que se desborda Single.
MaxValue is PositiveInfinity, and the result of an operation that overflows Double.
Si el agua o cualquier otra solución se desborda, límpiela con un paño seco inmediatamente.
If water or any other solution overflows, wipe it with a dry cloth immediately.
Cuando el agua se desborda de sus bancos - que destruye todo a su paso.
When the water overflows its banks - it destroys everything in its path.
Si el agua o cualquier otra solución se desborda, límpiela inmediatamente con un paño seco.
If water or any other solution overflows, wipe it with a dry cloth immediately.
Es casi como si, momentáneamente, se desborda con la creación la estrechez del yo.
It's almost as, temporarily, the ego limitation overflows with creation.
No te das cuenta que tu jugo se desborda?
Can't you tell by yourself that your juices are overflowing?
Luego, continuaremos hacia el Valle de Orosi, un área que se desborda con una belleza incomparable.
Then, we will continue to the Valley of Orosi, an area that overflows with unparalleled beauty.
Si algo de tu alegría se desborda y otros eligen disfrutarla contigo; entonces alégrate.
If some of your life overflows and others choose to enjoy it with you; be happy.
Han construido sus casas al lado de la alcantarilla que se desborda cuando hay fuertes lluvias.
They have built their homes next to the sewer which overflows when there is heavy rain.
Una mirada lírica en su Museo de la Cuatro de la Mañana, que se desborda de tesoros.
A lyrical peek into his Museum of Four in the Morning, which overflows with treasures.
Cuando la corriente se desborda a través de la resistencia de aislamiento, se denomina corriente de fuga.
When the current overflows through the insulation resistance, it is called Leakage current.
Mi alma está llena de contento, y mi corazón se desborda de dicha con una confianza apacible.
My soul is filled with content, and my heart overflows with the bliss of peaceful trust.
Su frustración se desborda cuando sorprende in flagranti a Adam y a la retozona Lilli (¿Lilith?
Her frustration overflows when she comes upon Adam and the frolicsome Lilli (Lilith?)
Palabra del día
el guion