exceed

For 2018, this figure is expected to exceed 73%.
Para 2018, se espera que esta cifra supere el 73%.
The mass of each cell is not to exceed 250 grams.
La masa de cada célula no debe superar los 250 gramos.
The numbers are expected to exceed five million in 2010.
Se espera que este número supere los cinco millones en 2010.
Experts recommend not to exceed 300mg of caffeine daily.
Los expertos recomiendan no superar los 300mg de cafeína diarios.
It is essential never to exceed the dosage prescribed by your physician.
Es esencial que nunca exceda la dosis prescrita por su médico.
Not to exceed, not to make more foam washes better.
No excederse, no por hacer más espuma lava mejor.
It is possible for losses to exceed your account balance.
Es posible que las pérdidas excedan el saldo de tu cuenta.
It is recommended not to exceed the recommended daily dose.
Se recomienda no sobrepasar la dosis diaria recomendada.
The amounts involved are said to exceed $150 million.
Los montos involucrados que se mencionan sobrepasan los $150 millones.
It is important not to exceed the recommended dosage.
Es importante no superar la dosis recomendada.
And always controlling not to exceed the calories of people with obesity.
Y siempre controlando no excederse en las calorías las personas con obesidad.
It is strongly advised not to exceed recommended doses..
Se recomienda encarecidamente que no exceda las dosis recomendadas..
For this reason it is advisable not to exceed the amount of kiwi.
Por este motivo se aconseja no excederse con la cantidad de kiwi.
That way you control not to exceed the amount of liquid daily.
De esa forma se controla no sobrepasar la cantidad de líquido diaria.
Experts recommend not to exceed 300mg of caffeine daily.
Los expertos recomiendan no sobrepasar la ingesta de 300mg de cafeína diarios.
The cost is estimated to exceed US$ 250,000.
Se estima que el costo excede de los 250.000 dólares.
The German authorities committed not to exceed this aid amount.
Alemania se ha comprometido a no superar este importe de la ayuda.
This can cause the total response percentages to exceed 100%.
Así, el porcentaje total de respuestas puede superar el 100 %.
These additional requirements are estimated not to exceed $30 million.
Estas necesidades adicionales se estima que no excederán de los 30 millones de dólares.
With a personalized, our goal is to exceed your expectations.
Con un trato personalizado, nuestra meta es superar sus expectativas.
Palabra del día
permitirse