desbaratar
Recuerda mantener la llama a fuego medio y dejar que el agua se consuma un poco, sin que la guayaba y la manzana se desbaraten. | Remember to keep the heat at medium and allow the water to absorb a little bit, without the apple and guava breaking down. |
La destrucción de la ciudad de Nueva York, cabeza y corazón del sistema capitalista, hará que los mercados de valores y bonos se derrumben y se desbaraten. | The destruction of New York City, the head and heart of the capitalistic system, will cause the stock and bond markets to crumble and melt down. |
Una vez blandas -sin dejar que se desbaraten- sacarlas enseguida del agua, y escurrirlas bien. | Once soft–without being mushy–take out of the water immediately and drain. |
