Resultados posibles:
desanimaran
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodesanimar.
desanimarán
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodesanimar.

desanimar

Estamos agradecidos de que, pese al aspecto, miles de usuarios al mes no se desanimaran y se registraran.
We are thankful that despite the look, thousands of users every month did not get discouraged to sign up.
Yo estuve ahí para decirles que no se desanimaran, que ellos van a ver estos milagros venir a ocurrir en el tiempo de YAH´SHUA.
I was there to tell them not to be discouraged, that they will see these miracles come to pass in YAHUVEH'S timing.
Era la manera de decirles que no se desanimaran porque tenian una mejor oportunidad de heredar la eternidad que la mayoría de las personas tienen.
It was a way of telling them not to lose heart because they had a better chance of inheriting eternity than most.
Yo estuve ahí para decirles que no se desanimaran, que ellos van a ver estos milagros venir a ocurrir en el tiempo de YAH ́SHUA.
I was there to tell them not to be discouraged, that they WILL see these miracles come to pass in YAHUVEH'S timing.
Conexiones rápidas, así no los usuarios no se desanimarán al conectarse a una VPN.
Speedy connections, so users won't be deterred to connect to a VPN.
Los Cristianos necesitan oír el Evangelio repetidamente o se desanimarán y se reincidirán.
Christians need to hear the Gospel repeatedly or they will become discouraged and backslide.
Si eres muy promocional, los usuarios se desanimarán, y eso será contraproducente.
If you're too promotional, users will be turned off, and it will be counterproductive.
Creen que no se desanimarán más sino que se regocijarán con la verdad.
You think you will not get discouraged any longer but rejoice with the truth.
Pero otras se desanimarán y perderán la motivación en la medida en que el curso no parezca satisfacer sus necesidades.
But others will become discouraged and demotivated as the class does not seem to meet their needs.
Los demás no cambiarán como resultado de su consejo, sino que sus sentimientos serán heridos, se desanimarán, y perderán fuerzas.
The others will not change as a result of the advice, but their feelings will be hurt and they will become discouraged and lose strength.
Otros países menos desarrollados, como Bulgaria y Rumania, se desanimarán, perderán el apoyo de la población ante las duras medidas que deben adoptar.
Other less developed countries, such as Bulgaria and Romania, will be discouraged and will lose the backing of the people for hard-line measures.
Es decir, sus partidarios se desmoralizarán, e incluso las mismas tropas se desanimarán y se desintegrarán, y algunas pasarán a las filas de las fuerzas revolucionarias.
It would assert itself in their supporters becoming demoralized, and even in their troops being increasingly disheartened and disintegrated, with some of them being won over to the revolutionary side.
Palabra del día
la cometa