discourage

I don't think you ought to discourage contributions, son.
Creo que no deberías rechazar ninguna contribución, hijo.
That, and to discourage young men from getting into debt too easily.
Eso, y disuadir a los jóvenes de endeudarse a la ligera.
You mustn't allow your failure to discourage you.
No deberías permitir que tu fracaso te desanime. No fracasé.
We're trying to discourage the use of that word.
Desalentamos el uso de esa palabra. Tiene un aire muy melodramático.
What steps are being taken to discourage polygamous marriages?
¿Qué medidas se están adoptando para desalentar los matrimonios poligámicos?
It's a pretty good way to discourage others, don't you think?
Es una buena manera de disuadir a otros, ¿no crees?
No, we're not trying to discourage you from family life.
No, no estamos tratando de disuadirlo de la vida familiar.
Itshould not be so high as to discourage qualified bidders.
No debe ser tan alta como para desalentar a licitantes calificados.
It will also make your baskets more stable, to discourage tipping over.
También hará que sus cestas más estable, para desalentar vuelque.
It is also necessary to discourage any distortion of competition.
También es necesario poner freno a cualquier deformación de la competencia.
Now that I finally have that, you're trying to discourage me.
Ahora que por fin tengo eso, están tratando de desanimarme.
Here are some things they may say to discourage you: 1.
Aquí hay algunas cosas que pueden decir que lo desanime: 1.
Do not allow the conditions of your world to discourage you.
No permitan que les desanimen las condiciones de su mundo.
He wants to set an example to discourage these kinds of protests.
Quiere poner un ejemplo para desalentar este tipo de protestas.
The family companies tend definitely more to discourage the trade-union representation.
Las empresas familiares tienden claramente más a desalientar la representación sindical.
No response is the best way to discourage him.
No responder es la mejor manera de desanimarlo.
Promising benefits to employees to discourage their union support.
Prometer beneficios a los empleados para desalentar su apoyo al sindicato.
He seems pretty determined to discourage people from coming here.
Está dispuesto a disuadir a la gente de venir aquí.
And it's your fault because you don't do anything to discourage them!
¡Y es culpa suya porque no hace nada para desalentarlos!
The president's fiery rhetoric does little to discourage such incidents.
La agresiva retórica del presidente hace poco por desalentar dichos incidentes.
Palabra del día
la huella