discourage
I don't think you ought to discourage contributions, son. | Creo que no deberías rechazar ninguna contribución, hijo. |
That, and to discourage young men from getting into debt too easily. | Eso, y disuadir a los jóvenes de endeudarse a la ligera. |
You mustn't allow your failure to discourage you. | No deberías permitir que tu fracaso te desanime. No fracasé. |
We're trying to discourage the use of that word. | Desalentamos el uso de esa palabra. Tiene un aire muy melodramático. |
What steps are being taken to discourage polygamous marriages? | ¿Qué medidas se están adoptando para desalentar los matrimonios poligámicos? |
It's a pretty good way to discourage others, don't you think? | Es una buena manera de disuadir a otros, ¿no crees? |
No, we're not trying to discourage you from family life. | No, no estamos tratando de disuadirlo de la vida familiar. |
Itshould not be so high as to discourage qualified bidders. | No debe ser tan alta como para desalentar a licitantes calificados. |
It will also make your baskets more stable, to discourage tipping over. | También hará que sus cestas más estable, para desalentar vuelque. |
It is also necessary to discourage any distortion of competition. | También es necesario poner freno a cualquier deformación de la competencia. |
Now that I finally have that, you're trying to discourage me. | Ahora que por fin tengo eso, están tratando de desanimarme. |
Here are some things they may say to discourage you: 1. | Aquí hay algunas cosas que pueden decir que lo desanime: 1. |
Do not allow the conditions of your world to discourage you. | No permitan que les desanimen las condiciones de su mundo. |
He wants to set an example to discourage these kinds of protests. | Quiere poner un ejemplo para desalentar este tipo de protestas. |
The family companies tend definitely more to discourage the trade-union representation. | Las empresas familiares tienden claramente más a desalientar la representación sindical. |
No response is the best way to discourage him. | No responder es la mejor manera de desanimarlo. |
Promising benefits to employees to discourage their union support. | Prometer beneficios a los empleados para desalentar su apoyo al sindicato. |
He seems pretty determined to discourage people from coming here. | Está dispuesto a disuadir a la gente de venir aquí. |
And it's your fault because you don't do anything to discourage them! | ¡Y es culpa suya porque no hace nada para desalentarlos! |
The president's fiery rhetoric does little to discourage such incidents. | La agresiva retórica del presidente hace poco por desalentar dichos incidentes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!