cansen
O mientras no se cansen el uno del otro. | Or as long as you're not tired of one another. |
Pueden jugar juntos hasta que se cansen. | They can play tag and fall asleep somewhere. |
Los capitalistas pueden esperar a que las masas se cansen para retomar el control. | Capitalists can wait for the masses to get tired and then they regain control. |
Voy a cantarles hasta que se cansen. | I'm gonna sing them off. |
No queremos jóvenes que se cansen rápido y que vivan cansados, con cara de aburridos. | We don't want young people who tire quickly and who are always weary, with bored faces. |
Además, tiene muchos juegos divertidos, de modo que es bastante difícil que se cansen de la app fácilmente. | Furthermore, it has several fun games, therefore it is quite difficult for the children to easily get tired of the app. |
Otro reto tiene que ver con el hecho de que los Jefes de Estado y de Gobierno nunca se cansen de inventar nuevas agencias. | A further challenge is that the Heads of State or Government never tire of inventing new agencies. |
Rompecabezas de Navidad 123 tiene una gran variedad de puzles diferentes, de manera que los niños no se cansen de esta app. | The app Christmas Puzzle 123 has a great variety of different puzzles, so that children will never get tired of this app. |
Es bueno para acercar a la gente, pero creo que también puede hacer que las personas se cansen unas de las otras muy rápido. | It's good at bringing people together, but I think it can also cause people to become tired of each other quickly. |
¡Gocen de todo a lo que han conseguido ya, sueñen con lo que no han recibido, se paren nunca y no se cansen vivir! | Enjoy all what already achieved, dream of what was not received yet, never stop and be not tired to live at all! |
Es normal que los jugadores se cansen de la misma vieja rutina y, si sientes que te aburre, los casinos estadounidenses de dinero real en línea pueden ser exactamente lo que necesitas para agitar las cosas. | It is normal for players to get tired of the same old routine and, if you feel that sense of boredom creeping up on you, real money US casinos online may be exactly what you need to shake things up. |
Es normal que los jugadores se cansen de la misma vieja rutina y, si sienten esa sensación de aburrimiento arrastrándose sobre ustedes, los casinos en línea de dinero real en los Estados Unidos pueden ser exactamente lo que necesitan para sacudir las cosas. | It is normal for players to get tired of the same old routine and, if you feel that sense of boredom creeping up on you, real money US casinos online may be exactly what you need to shake things up. |
Ahora que Estados Unidos y Rusia han descubierto que pueden trabajar juntos en esta zona crítica, los dos bandos de la guerra civil puede que se cansen de masacrarse mutuamente y lleguen a un acuerdo político (como el que esbocé aquí la semana pasada). | Now that the US and Russia have discovered that they can work together in this critical area, the two sides in the civil war may get tired of massacring each other and agree to a political solution (such as the one I outlined last week). |
Me gustaría hacer un llamamiento a quienes tienen más recursos, a los poderes públicos y a todos los hombres de buena voluntad comprometidos en la justicia social: que no se cansen de trabajar por un mundo más justo y más solidario. | I would like to make an appeal to those in possession of greater resources, to public authorities and to all people of good will who are working for social justice: never tire of working for a more just world, marked by greater solidarity! |
Podemos esperar a que se cansen y seguir adelante. | We can wait for them to tire and move on. |
Por lo tanto, escúchenme, tengan valor y no se cansen. | Therefore, listen to me, have courage and do not grow weary. |
Entonces solo hay que esperar a que se cansen. | Then you only have to wait until they get tired. |
Gran disponibilidad de agua evitando que las cerdas se cansen. | High water availability prevents that sows get tired. |
Por favor, a los sacerdotes, no se cansen de perdonar. | Please, priests, don't get tired of forgiving. |
Así que quizá se cansen de golpearme después de un rato. | Say, maybe they'll get tired of beating me after a while. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!