Resultados posibles:
cansaran
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo cansar.
cansarán
Futuro para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo cansar.

cansar

En alguna ocasión les propuse deshacer las posturas, mientras yo dibujaba sus rostros o sus manos, para que no se cansaran.
On occasion I proposed them undo positions, while I drew their faces or hands, so they are not faint.
Los sureños esperaban que los norteños se cansaran rápidamente de luchar, de perder el apoyo popular y de poner fin a la guerra.
Southerners hoped that Northerners would quickly tire of fighting, lose popular support, and bring an end to war.
Los escaladores naturalmente se cansarán a medida que escalan una ruta larga.
Climbers will naturally tire as they climb a long route.
En unos días, se cansarán y se marcharán.
They'll get tired in a couple of days and leave.
Los humanos se cansarán de ti.
The humans, they will tire of you.
Los humanos se cansarán de ti.
The humans... They will tired of you.
Se cansarán de verte en cada escena.
They don't want you in every scene.
Nunca se cansarán de vuestro viaje, el cual será tanto satisfactorio como gratificante.
You will never tire of your journey which will be both rewarding and satisfying.
Nunca se cansarán de sus aventuras y de compartir su conocimiento acerca de ellos.
You will never tire of your adventures and the sharing of your knowledge about them.
Con ella es mucho más fácil trabajar, y los ojos no se cansarán fuerte.
It is much simpler to work with it and eyes will strongly not be tired.
Bueno, ya se cansarán.
Well, maybe they get tired.
Se cansarán por el frío. Esto no durará.
They'll get tired of the cold.
Hoy te mostraré una bruschetta otoñal de la que tus invitados no se cansarán jamás.
Today I'll show you a seasonal autumn bruschetta your guests will never tire of.
Tal vez algunos se cansarán.
Some may grow tired.
Y los ejercicios para los pies se encuentran simplemente irrealizables, puesto que los pies se cansarán rápidamente.
And exercises for feet will be simply impracticable as feet will be quickly tired.
Hay montones de maravillas en cada rincón del Universo y nunca se cansarán de explorar sus muchas dimensiones.
There are wonders galore in every corner of the Universe, and you will never tire of exploring its many dimensions.
En sus niveles presentes para ustedes es difícil comprender el estado de amor perpetuo y estén seguros que nunca se cansarán de estar dentro de él.
In your present levels it is difficult for you to comprehend the state of perpetual love, and be assured that you will never tire of being within it.
Se llama en el miocardo y trabaja incansablemente, a diferencia de los músculos de los dedos y la palma, que se cansarán rápidamente de las reducciones regulares y rasslableny.
It is called as a myocardium and works tirelessly, unlike muscles of fingers and a palm which will quickly get tired of regular reductions and relaxations.
Estas máquinas son casi totalmente silenciosas, con el único inconveniente de que sus muslos pronto se cansarán, y dijo que es una gran manera de divertirse mientras hace ejercicio.
These machines are almost entirely silent with the only drawback being that your thighs can soon tire, that said it's a great way to have fun while working out.
Los visitantes no se cansarán de contemplar los extraños movimientos del pequeño hombrecito que siempre apunta al sur, así como las acrobacias y otros gestos inesperados del robot karako.
Visitors will never get tired watching the strange movements of the little guy who always points south, and the somersaults and other unexpected antics of the karako robot.
Palabra del día
el reno