Resultados posibles:
cansaba
Imperfecto para el sujetoyodel verbocansar.
cansaba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbocansar.

cansar

Así que nunca se cansaba mientras conducía 2000 kilometros.
So I was never tired as I drove 2000 km.
¡Y él no se cansaba de responderlas!
And he was never tired of answering them!
¿Sabes?, mi padre se cansaba de sus concubinas más rápido que los demás.
You know, my father tires of his concubines faster than most.
No se cansaba de usarla.
He never got sick wearing it.
Y no se cansaba.
And she never let up.
No se cansaba de contemplar la tolerancia y la compasiva generosidad del Hijo del Hombre.
He never grew weary of contemplating the broadmindedness and generous sympathy of the Son of Man.
La reina de Saba, cuando volvía a su casa, no se cansaba nunca de explicar las maravillas que había visto en el templo de Salomón y hablaba de ellas siempre con renovado placer.
When the Queen of Sheba returned home she never tired of telling of the marvels she saw in Solomon's temple.
Si el niño se cansaba demasiado en la escuela, para que también ocuparse complementariamente en unos jarros o las secciones, las vacaciones es el momento más oportuno para tal ocio.
If the child too was tired at school in order that also to be engaged in addition in some circles or sections, vacation it is a high time for such leisure.
Continuó haciendo progresos en la escuela y nunca se cansaba de estudiar la naturaleza; al mismo tiempo, se dedicaba cada vez más a estudiar los métodos que la gente utilizaba para ganarse la vida.
He continued to make progress at school and was indefatigable in his study of nature, while increasingly he prosecuted his study of the methods whereby men make a living.
¿Se cansaba fácilmente? ¿Había tenido fiebre o sudores nocturnos alguna vez?
Had Justin lost weight? Was he easily tired? Did he ever get fever or night sweats?
Cuando Moisés se cansaba de alzar las manos, Amalec ganaba.
When Moses wearied of holding up his hands, Amalek prevailed.
Ahora también camina más, antes se cansaba con mucha frecuencia.
She also walks more. Before, she got tired very quickly.
Era un hombre que se cansaba, que perdía la paciencia.
He was a man who tired, a man who lost his patience.
Cuando se cansaba, en la tarde, me decía,
When she got tired in the afternoon, she said,
Aarón y Hur asistieron levantando las manos de Moisés cuando se cansaba.
Aaron and Hur assisted by holding up Moses's hands when he grew weary.
Bueno, si ella se cansaba, se puede elegir cualquier otro de la lista.
Well, if she did get tired, you can choose any other from the list.
Cuando se cansaba de su trabajo, venía con nosotras y escuchaba música.
When he was tired from his work, he came to us and listened to music.
El pueblo no se cansaba de escucharles.
The people never tired of hearing them.
Isawa Noriko era una instructora excepcional, y Nakamuro nunca se cansaba de sus brillantes lecciones.
Isawa Noriko was an exceptional instructor, and Nakamuro never tired of her brilliant lectures.
Él no se interesaba y se cansaba de pasar tiempo en casa con sus padres.
He wasn't interested and was tired of spending time at home with his parents.
Palabra del día
el tejón