Resultados posibles:
arrepintiese
arrepintiese
arrepentirse
Quienquiera que se arrepintiese de su incredulidad y creyese en la redención por medio de la cruz, se salvaría. | Whoever repented of his faithlessness and believed in the redemption through the cross would be saved. |
Los sufrimientos del Espíritu podrían durar eternamente, si fuese eternamente malo, esto es, si jamás se arrepintiese y mejorase, sufriría eternamente. | The sufferings of the Spirit could last forever, if he could ever be bad, that is, if ever repent and improve, suffer eternally. |
Okabe se rió un poco y luego pareció como si se arrepintiese. | Okabe laughed briefly and then looked like he regretted it. |
Mis palabras exactas fueron que no quería que se arrepintiese. | My exact words were I didn't want her to have any regrets. |
Entonces ellos salieron y predicaron que la gente se arrepintiese (Marcos 6:12). | And they went out, and preached that men should repent. (Mark 6:12) |
No sé, como si se arrepintiese de lo que ha hecho por usted. | I don't know. It's as if he regrets what he's done for you. |
Si el pueblo se arrepintiese sin pasar por la dificultad del exilio, su arrepentimiento quedaría a medias. | If the people were to repent without experiencing the rigors of exile, their repentance would be half-hearted. |
Su venida tenía que ser retrasada hasta que se arrepintiese de sus pecados y comenzase a observar la Torá. | His coming had to be delayed until she repented of her sins and started to observe the Torah. |
Aunque nunca ha conocido a nadie que se arrepintiese de estar circuncidado, ahora no le parece moral. | Although he has never met anyone who regretted being circumcised, it now seems wrong to him as a matter of principle. |
Mientras la procesión estaba detenida sobre la cresta del monte de las Olivas, no era todavía demasiado tarde para que Jerusalén se arrepintiese. | While the procession was halting on the brow of Olivet, it was not yet too late for Jerusalem to repent. |
La esperanza no desapareció a pesar del destino profetizado a los apóstatas carnales (Isaías 5:1-14) Cualquiera persona que se arrepintiese encontraría la misericordia y la bendición junto al remanente divino. | Hope was not blotted out despite the destiny prophesied for the carnal apostates. (lsa 5:1-14.) Any person who would repent could find mercy and blessing with the godly Remnant. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!